УЛЫБАЮЩИЙСЯ ← |
→ УЛЫБНЁТСЯ |
УЛЫБКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большая улыбка | velký úsměv |
БЫЛА САМА УЛЫБКА | byla samý žert |
БЫЛА САМА УЛЫБКА И | byla samý žert a smích |
была самая красивая улыбка | měla ten nejsladší úsměv |
была самая красивая улыбка в | měla ten nejsladší úsměv |
была самая красивая улыбка в мире | měla ten nejsladší úsměv |
была улыбка | byl úsměv |
была улыбка? | byl úsměv? |
в Мистере Улыбка | u pana Usměváčka |
в глазах твоего хозяина заиграет улыбка | má tvůj zaměstnavatel důvod k úsměvu |
вас очень красивая улыбка | Máte krásný úsměv |
Ваша улыбка | Váš úsměv |
вот и улыбка | Úsměv |
вы в Мистере Улыбка | Jste u pana Usměváčka |
глаза и улыбка | oči a úsměv |
УЛЫБКА - больше примеров перевода
УЛЫБКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И мое лицо озаряет улыбка, | Budu se smáti jen |
Где улыбка? | Úsměv! |
За кого ты меня приняла? За парня, предлагающего жёнам страховки для мужей: "Одна улыбка,.." | Chlápek, který přijde do salónku pohledné ženy a řekne: "Dobré odpoledne, prodávám úrazové pojištění pro manžely. |
Одна твоя улыбка - и они твои. | Jediný tvůj úsměv, a jsou tvoje. |
А там, на горизонте, улыбка такая нежная - - Чтобы ее заметить, надо всматриваться В тиши очень внимательно. | Tamhle na obzoru je úsměv tak hebký, že musíš být úplně potichu, abys ho vůbec viděla. |
Вот и вторая улыбка белой ночи. | Teď se letní noc usmívá podruhé. |
Это улыбка - нам! | Usmívá se na nás. |
Та же прекрасная улыбка. | Ten stejný milý úsměv. |
Твоя улыбка... если смотреть на тебя в профиль, твоя улыбка - самое красивое в тебе. | Tvůj úsměv... z profilu, je na tobě ta najhezčí věc. |
У вас все тот же отсутствующий взгляд, та же улыбка, тот же внезапный смех, та же манера простирать руку, будто отстраняя что-то: ребенка, ветку, и медленно подтягивать кисть к ложбинке у плеча, | Vzpomeňte si... Bylo to v zahradě ve Frederiksbadu. |
И мерзкая улыбка этой мегеры, когда она говорила её отцу: "Невинна". | Ta hrozná dračice se smíchem když řekla otcovi: "Je čistá". |
У вас очень красивая улыбка. | - Máte krásný úsměv. |
Пусть улыбка Фортуны сопровождает вашу процессию. | Štěstí, že jsem vás tu potkal. |
Дорогой, у тебя просто замечательная улыбка. | Miláčku, tvůj úsměv je neodolatelný! |
Глаза, улыбка. | Oči, úsměv. |