ВЫГЛЯДЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А как это будет выглядеть | Jak to bude vypadat |
больше не буду так выглядеть | na to nebudu dívat |
больше не буду так выглядеть | se na to nebudu dívat |
будем выглядеть | budeme vypadat |
будем выглядеть | vypadáme |
Будет выглядеть | Bude to vypadat |
будет выглядеть | bude vypadat |
будет выглядеть еще | bude vypadat ještě |
будет выглядеть идиотом | bude vypadat jako hlupák |
будет выглядеть иначе | bude vypadat jinak |
будет выглядеть как | bude vypadat jako |
будет выглядеть не | Nevypadalo by |
будет выглядеть нормально | bude vypadat normálně |
будет выглядеть отлично | budu vypadat skvěle |
будет выглядеть подозрительно | nebude vypadat podezřele |
ВЫГЛЯДЕТЬ - больше примеров перевода
ВЫГЛЯДЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я могла бы выглядеть так же. | - Tak taky můžu vypadat. |
Я могу выглядеть так же. | Můžu tak vypadat. |
У меня ушло всего 2 часа, чтобы так выглядеть. | Chci říct, trvalo mi jen dvě hodiny dosáhnout tohohle. |
Наденешь мой костюм, чтобы прилично выглядеть. | "Vezmi si můj oblek, ať dobře vypadáš." |
- Я должна хорошо выглядеть? | - Chcete, abych dobře vypadala, že? |
Вам стоит попробовать выглядеть нормально. | Jednou si to smyjte a pozorně se podívejte. |
Я и так не бываю на балах, но ещё так выглядеть? | Nesmím chodit na večírky, a ještě vypadat takhle... |
Я еду в Атланту искать 300 долларов и должна выглядеть королевой. | Jedu pro 300 dolarů. Musím vypadat k světu. |
Важнее то, как она будет выглядеть. | Ale jak bude vypadat? |
Пусть знают, что могут выглядеть и лучше. | Poprvé pochopí, jak jim to může slušet. |
Милая, как ты не поймёшь, я впервые пытаюсь выглядеть достойно. | Nechápeš to? Chci udělat něco šlechetného. |
Я не знаю, я не хотела, выглядеть перед тобой дурочкой. | Bála jsem se, že si bude myslet, že jsem blázen. |
Ну, теперь то ты точно будешь выглядеть дурочкой, когда будешь объяснять это миссис Денверс. | No, teď si to bude myslet ještě víc. Musíme mu to vysvětlit a paní Danversové taky. |
Хотите выглядеть, как цирковой пони - я не против. | - Kruci, já se nestarám se o to, co nosíte. Jestli chcete vypadat jako cirkusový poník, tak je to v pořádku. |
Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь,верно? | Když chceš vypadat milionově, musíš utratit milion. |