ГАЛАКТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бумер, это Галактика | Boomere, Galactica |
войну, Галактика | válce, Galaxie je |
войну, Галактика на | válce, Galaxie je na |
войну, Галактика на поясе Ориона | válce, Galaxie je na Orionově pásu |
вся галактика | celá galaxie |
Галактика | Galactica |
Галактика | Galactico |
Галактика | Galacticu |
Галактика | galaxie |
Галактика | Galaxie je |
Галактика | Galaxy |
галактика Вольфрам-Т | galaxie Wolfram |
галактика Вольфрам-Т | galaxie Wolfram T |
Галактика на | Galaxie je |
Галактика на | Galaxie je na |
ГАЛАКТИКА - больше примеров перевода
ГАЛАКТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Какая это галактика? | - Jaká je to galaxie? - Isopská galaxie. |
Галактика дает много возможностей. | Mám přehršel možností. |
Галактика прекрасна. Вселенная божественна. | Ty překrásná galaxie, ty božský vesmíre! |
Вся галактика знает о ваших убеждениях. | Vaše jméno je známé po celé galaxii. |
Вся галактика под вашим контролем? | Váš druh bude ovládat celou galaxii? |
Капитан, эта стерильная галактика, управляемая андроидами, для меня хуже пытки. | Tak blahodárnou a dokonalou galaxii, kterou by tu vytvořili androidi, bych nepřežil. |
Галактика огромная, мистер Скот. | Galaxie je velká, pane Scotte. |
Целая галактика ждет вас, чтобы оказать почести. | Tam vás čekají pocty celé galaxie. |
Вся галактика сошла с ума? | To se celá galaxie zbláznila? |
Простите, но эта галактика уже занята. | Lituji, ale tahle galaxie už je obsazena. |
Другими словами, галактика слишком тесна для нас обоих. | Jinými slovy, tahle galaxie není dost velká pro nás oba. |
Я не позволю нашему правителю взять в жены этого монстра, даже если на кону будет вся галактика. | Střílej. Miř přímo na mě. |
И вместе мы построим мир, которого эта галактика еще не видела. | Spolu stvoříme svět, jaký tato galaxie dosud nespatřila. |
Давным-давно, тогда Галактика была молода | " Kdysi dávno, když galaxie byla nová, " |
Необузданное любопытство людей может увести их с этой планеты, пока в конце концов сама галактика не смогла бы вмещать их, а мы, Мандрагора, не можем позволить появиться соперникам в наших владениях. | Bez dohledu by se lidstvo začalo zajímat o jiné planety. Až by je galaxie nedokázala zastavit. My z Mandragory nesmíme dopustit, aby se do naší domény dostal nějaký silný rival! |