ДОВЕСОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОВЕСОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
я неявно сообщал им, что на самом деле безопасность - это шутка. Как бы то ни было, но в довесок я признавался им в этом взломе. | A.. samozřejmě jsem jim touto zprávou dal na vědomí, že celé zabezpečení byl jenom vtip. |
Пятнадцать и Нелли в довесок. | Patnáct a přihodím k tomu Nellie. |
И в довесок долбанная дохлая золотая рыбка. | Sakra, a taky mrtvá zlatá rybka. |
А хотите, генерал, я отдам ее вам, просто так, в довесок? | Berte ji jako sladkou tečku za naší dohodou. |
"Нам вытаскивать довесок?" | "Máme ho vzít s nimi?" |
Нам забирать довесок с Браво и пленницей? | "Máme ho vzít s sebou?" |
И, разумеется, ему удалось повесить на меня мать, как довесок. | A pochopitelně mi přenechal matku jako přítěžek. |
- Ага! Мне нужны только пара баксов и довесок. | Chci jen pár dolarů a zákusek. |
210, и шлем Железного Человека в довесок. | $210 a přidáš k tomu Iron Manovu helmu. |
Когда ему было 17, он совершил паломничество в ночной клуб Хасиенда, что в Манчестере, со своим младшим братом в довесок. | V sedmnácti se vybral na výlet do slavného klubu Hacienda, v Manchesteru i se svým malým bráškou. |
В довесок к компасу, конечно. | Společně s kompasem, samozřejmě. |
Он испоганил всю вечеринку и, в довесок, мою жизнь. | Zničil párty a dodatečně i můj život. |
Ну и всякие извращенские потрахушки в довесок. | A všechny ty pohlavní svinstva, co k tomu patří. |
Она сделала новые грудь и нос, и, похоже, в довесок получила новые мозги. | Nechala si udělala nové prsa a nos a zdá se, že i nový mozek. |
Это - крошечный кусок. Вы хотите довесок? | Je to trochu pod váhu, mám přidat? |