ЖИВОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
животный | zvířat |
Животный | Zvířecí |
животный жир | zvířecí tuk |
животный инстинкт | zvířecí instinkt |
животный инстинкт | zvířecí instinkty |
животный секс | zvířecí sex |
какой-то животный | něco živočišného |
какой-то животный | sobě něco živočišného |
какой-то животный магнетизм | v sobě něco živočišného |
ЖИВОТНЫЙ - больше примеров перевода
ЖИВОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Во мне какой-то животный магнетизм. Это довольно экстраординарно... | Mám v sobě něco živočišného, něco opravdu mimořádného. |
Это какой-то животный магнетизм. | Máte v sobě něco živočišného. |
Что за странный животный магнетизм исходит от тебя! | Co je to v tobě za zvláštní živočišnost? |
Сила, ведущая эту женщину - желание удовлетворить животный биологический инстинкт, рожать, не смотря ни на что? | Ta síla, která hnala tu ženu k naplnění jejího biologického, zvířecího instinktu rodit, rodit, navzdory všemu? |
У него есть животный магнетизм. | Je to opravdová animální přitažlivost. |
Я верю в животный магнетизм. | Já věřím na fyzickou přitažlivost. |
Он любит охотиться. Человек не может подавить животный инстинкт, которому 65 миллионов лет. | Instinkty staré 65 milionů let se nedají jen tak vymazat. |
Это был не более чем грубый животный секс | Šlo tam jen o čistě zvířecí sex. |
"Животный секс"? | S Paolem to byl jen... Zvířecí sex? |
Но, если я кину её, твой животный инстинкт заставит тебя броситься вслед за ней, как стая гончих далматинов. | Ale ve chvíli, kdy ho odhodím tě tvé zvířecí instinkty přinutí... běžet za ním jako za krásnou fenkou! |
Животный мир? | Divočina? |
Как подавить животный инстинкт, рвущийся наружу? | Jak zabránit tomu aby se zvířecí pudy neprojevily? |
На этой планете есть растительный и животный мир. | - Na téhle planetě je rostlinný a živočišný život. |
- Животный жир отвратителен. | - Živočišný tuk je nejhorší. |
Животный мир бесконечен, и мы - часть его. | Zvířecí říše je nekonečná a my jsme její součástí. |