ЗАЕЗДОМ ← |
→ ЗАЕЗЖЕННАЯ |
ЗАЕЗЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его заезжать | ho, aby přišel |
заезжать на | vjezd do |
не заезжать | A nejezděte |
не заезжать | nejezděte |
ЗАЕЗЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И на газон не заезжать. | A nejezděte po trávě. |
На траву не заезжать. Следующий! | A nejezděte po trávě. |
Мы каждый год будем заезжать за своей долей. | Každej rok se vrátíme pro svůj podíl. |
Я думал, тебе нравится к нам заезжать. | Myslel jsem, že sem chodíš rád. |
Мне нравится к вам заезжать. | Chodím sem rád. |
– Так все в порядке? Она может заезжать? | - Takže si ho může vzít? |
Думаю, вам будет полезно заезжать ко мне время от времени. | A myslím, že je dobré, když čas od času i vy přijdete sem. |
Мне нужны досье всех сотрудников агентства, которые могли заезжать ко мне домой. | Chci do kanceláře seznam všech zaměstnanců. |
Проедь еще немножко, и нам даже не придется заезжать в больницу. | "Projeď se s ním ještě párkrat dokola, a nebudeme muset zastavovat u nemocnice". |
Я знаю! Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на платформу, если у тебя спустило колесо. | Taky vím, jaký olej se má používat, jak udržovat kožený interiér a jak auto naložit na náklaďák odtahovky. |
[Не стоило за мной заезжать.] | Opravdu jsi mě nemusel vyzvedávat. |
Никуда заезжать не будем. | My musíme na toho hotdoga. A už žádný odbočky. |
Потом я предложил им позвонить по телефону, потому что так случилось, что я знал человека, которому они звонили, и мне пришлось заезжать за чем-то, потому что я не нашёл Ти Джея, чтобы он сделал это. | Pak sem jim nabídl že něco zařídím, protože sem náhodou znal chlápka kterýmu volali, a pak sem měl něco vyzvednout, protože nemohli najít T.J. |
И не стану заезжать за этим миндальным молоком. | Nebudu zastavovat pro to mandlové mléko. |
Ну, можно заезжать два раза в день. Но с этими пробками на 110-й это почти нереально. | Sice tam smíš přijít dvakrát denně, ale vzhledem k dopravě na dálnici to moc nejde. |