ЗАПЛАНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
должны запланировать | musíme naplánovat |
запланировать | naplánovat |
запланировать | plánovat |
запланировать поездку | naplánovat výlet |
мы должны запланировать | musíme naplánovat |
нужно запланировать | bychom měli naplánovat |
нужно запланировать | měli naplánovat |
хочет запланировать | chce naplánovat |
ЗАПЛАНИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАПЛАНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Думаю, нужно запланировать широкомасштабное нападение. | Pojďte hoši, něco mi říká, že bychom měli naplánovat pořádnou invazi. |
О чем-то таком, что вы могли бы... запланировать для себя. | Něco co bys naplánoval sám pro sebe. |
Послушай, я собирался позвонить, но... это просто не та вещь, которую можно запланировать. | Chtěl jsem ti zavolat, ale... přišlo mi do toho něco neočekávaného. |
Мы собираемся кое-что запланировать для Англии. | Budeme plánovat cestu do Anglie. |
Думаю, что могу это запланировать. | Jsem si jistý...že se to dá zařídit. |
- Думаю, что могу это запланировать. | Jsem si jist, že se to dá naplánovat. |
Думаешь, он мог запланировать нападение на эту дату? | Myslíš, že by mohl plánovat nějaký druh útoku k tomu výročí? |
Почему бы нам не запланировать встречу, объединенную сессию для нас троих на следующей неделе? | Proč si nenaplánujeme schůzku, společné sezení pro nás tři, příští týden? |
Ну, нам понадобится пара недель, чтобы ее запланировать. | Pár týdnů zabere naplánování zákroku. |
Может мы сможем запланировать десерт на более позднее время. | Možná by jsme mohli ,dezert vyřešit později. |
Конечно, мне только нужно запланировать проверку у тебя. | Jasně, jen si potřebuji naplánovat inspekci. |
Ну, он берёт, но он не говорит людям до последней минуты, так что они не могут запланировать. | No, ve skutečnosti slaví, ale lidem to neříká až do posední chvíle aby si nemohli dělat plány. |
Есть ли главный дизайнер? Мог ли он запланировать все эти удачные обстоятельства? | Takže existuje nějaký velký tvůrce, který připravil všechnu tu štěstěnu? |
Ёто мое врем€ поразмышл€ть, побыть наедине с природой, и запланировать одежду на день. | Je to můj čas na meditaci, abych splynula s přírodou a naplánovala si šaty na celý den. |
возможно нам нужно запланировать ланч на завтра. | Možná bychom si mohli naplánovat na zítra oběd. |