ЛЕСНИЧИЙ ← |
→ ЛЕСНОЙ ОРЕХ |
ЛЕСНОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЕСНОЙ фразы на русском языке | ЛЕСНОЙ фразы на чешском языке |
в лес, надень лесной | do lesa, měl by |
в лесной | v lese |
в лесной | v lesích |
в тёмной лесной глуши | v hlubokém a temném lese |
в тёмной лесной глуши | venku v hlubokém a temném lese |
в тёмной лесной глуши, а | v hlubokém a temném lese, co |
винный магазин на Лесной | vinárna na Grove |
винный магазин на Лесной улице | vinárna na Grove Street |
винный магазин на Лесной улице? | vinárna na Grove Street? |
Дорога лесной службы | Forest service road |
Дорога лесной службы 218 | Forest service road 218 |
заляпал грязью мой лесной домик | můj dřevěný domeček zablátil |
здесь, в тёмной лесной глуши | tady venku v hlubokém a temném lese |
как лесной | jako lesní |
как лесной пожар | A silný jako vichřice |
ЛЕСНОЙ - больше примеров перевода
ЛЕСНОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЕСНОЙ предложения на русском языке | ЛЕСНОЙ предложения на чешском языке |
Это как как люди, идущие друг за другом по лесной поляне. | Něco jako lidi, co jdou za sebou po lesní pěšině. |
- Длинной лесной прогалине? | Na lesní pěšině? Ano. |
- Держит скот? - Нет, он лесной рэйнджер. | - Ne, je to myslivec v lese. |
Может, это голос какой-нибудь... лесной нимфы... или... | Možná to byla tajemná bytost... lesní víla nebo... |
Мы должны вернуться в лесной домик. | Musíme zpět do chaloupky. |
Я поеду по этой лесной дороге. | Pojedu raději po lesní cestě. |
Да, Боб слышал его. За лесной полосой, на каменоломне. | Ano, Bob. |
Вперёд по хорошо знакомой дороге и по лесной тропе, | Po cestě trnité... ...v hlubokém lese, |
Поезжай по лесной дороге. | Jeď vpravo na lesní cestu. |
И разорви кровавоюрукою мои оковы. Меркнет свет. Летит к лесной опушке ворон. | A strašnou, nepostižnou rukou zruš a zpřetrhej tu smlouvu co pro ni blednu! |
Человек ты лесной, все понимаешь. | Znáš les, všemu rozumíš. |
В лугах светит солнце, в разгаре июль, олень скачет в чаще лесной. | "Slunce na louce v letním žáru "Jelen si běhá volně po lese |
Давайте свяжемся с лесной службой или мы окажемся в дикой местности с дорожным движением. | Spojíme se s lesní správou, nebo kolona skončí někde v divočině. |
По лесной дороге. | Po té lesní cestě. |
Когда последний орёл в поднебесье Пролетит над последней горой, Последний лев прорычит свою песню Над последней умершей рекой, К ним из чащи лесной, Где не водится даже дорога, | Nad zemí nádhernou, osamělý orel teskní... k tajemné tůni jdou, lev i pták tichem lesním... sotva spatří hřívu krásnou, jednorožcův bílý stín... nad vodou smutně žasnou, proč má být poslední... |
ЛЕСНОЙ - больше примеров перевода