БОЧОНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бочонок | Barrel |
Бочонок | Barreli |
бочонок | soudek |
Бочонок | Sud vína |
Бочонок Амонтильядо | Sud vína amontilladského |
бочонок пива | fanda piv |
бочонок пива | soudek piva |
бочонок пива? | sud? |
бочонок с пивом | je sud |
бочонок эля | soudek piva |
бочонок? | ten sud? |
Где бочонок | Kde je ten sud |
Где бочонок? | Kde je ten sud? |
еще бочонок | další soudek |
еще бочонок эля | další soudek piva |
БОЧОНОК - больше примеров перевода
БОЧОНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Говядина, свиная голова и бочонок эля! | Hovězí, kančí, sudy piva. |
А здесь наш маленький Бочонок кончился. | Hip, hip, hurá! Tento milovaný soudek vyschl. |
Дьяволу морскому Свезем бочонок рому, | Té námořnické couře vezmem soudek rumu. |
Тебя начнет пучить, как бочонок с пивом, очищая все внутри. | Bude se ti to v břiše mlít a dávat rány, než to všechno vyčistí... |
Еще виски... Лучше бочонок | Jednu whisky na cestu! |
Но ты, пивной бочонок, этого не знаешь! | Ale to ty nevíš, sráči. |
Вшивый, старый, ломаный бочонок потрохов! - Кем он себя считает? | Šašek, je úplne hotovej, taková nula, tlust'och starej. |
- Как тебя зовут, бочонок сала? | - Jak se jmenuješ, tIouštíku? - Heathcoat, pane! |
Отличная баскетбольная площадка превратилась в бочонок. Да, Баннистер. | Perfektní basketbalový hřiště a naprosto k ničemu. |
Капитан... похоже, я должен вам бочонок бладвейна. | Kapitáne... vypadá to, že vám dlužím sud krvavého vína. |
Его еще называют Золотой бочонок. | Jmenují se zlaté šači. |
...еще бочонок эля | ©... další soudek piva |
Выпьет еще разок, он одинок еще бочонок эля | © Podej další pití, cítí se osaměle... (Zvony stále znějí) ©... další soudek piva |
Они меня здесь выбросили, как пустой бочонок из-под солонины. | Vyhodili mě tu jako sud hovězího. |
Я привез бочонок замечательного бладвайна и он должен быть выпит сегодня вечером! | Mám s sebou sud krvavého vína, který se musí dnes vypít! |