ОТВОРИТЬ ← |
→ ОТВОРОТИТЬ |
ОТВОРОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отворот | klopy |
ОТВОРОТ - больше примеров перевода
ОТВОРОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отворот - четыре дюйма. | Deseticentimetrovej přehyb. |
И перестань говорить в отворот пиджака. | A přestaňte mluvit k límci. |
Собираешься дать мне отворот-поворот, Микки? | Chceš mě vytrčit? |
Потому что я не хочу ехать 2 часа, чтобы мне дали отворот поворот. | Necítím se na to jet dvě hodiny, jen proto abych byl odmítnut. |
Я имею в виду, что твоя подруга Элисон не давала мне проходу, и ей невозможно было дать отворот-поворот. | To znamená, že tvá kamarádka Alison byla psycho stalker, který nebral ne jako odpověď. |
мне отворот поворот. | Dejte mi ty záznamy. |
Ты хочешь отворот на брюках? | - Chceš mít ohnuté nohavice? |
- Дам отворот-поворот. | - Jo, utnu to. |
Каждый день он выходит на перерыв в 4 вечера, вешает пропуск на отворот пиджака, его легко открепит любой "щипач". | Dává si pauzu na kafe, každý den v 16 hodin, svoji kartu má přidělanou na kabátě, lehce sundatelné při běžném drcnutí. |
Видишь ли, я собирался перепихнуться с одной девушкой сегодня, но получил поворот-отворот. | Měl jsem se dát dohromady s jednou kočkou, ale odkopla mě. |
- А мне позволили проделать весь путь до больницы, прежде чем дать мне отворот-поворот? | Ale mě jste sem nechali jet, abyste mě pak jen tak poslali pryč? |
Плечи и отворот. | Ramena a klopy. |
Тебе нравится отворот? | Jsme spokojení s těmi klopy? |
По-разному, именно именно по-этому я должен был дать моей женщине старый-добрый отворот-поворот | Jiné, přesně. Kvůli tomu jsem musel dát své paní sbohem. |
Мой тайный почтальон-любовник будет очень разочарован, получив отворот поворот. | Můj tajný milenec pošťák bude velice zklamán, pokud bude muset odejít. |