ЗАПРАВОЧНЫЙ ← |
→ ЗАПРАВЩИК |
ЗАПРАВСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАПРАВСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Посмотрите, он как заправский кинематографист. | Regardez-moi ce cinéaste! |
Он был очень рослый, заправский здоровяк. | Il était bien grand genre géant. |
И я готов спорить, что если бы мне удалось получить у него "5" путем списывания, он сразу бы заговорил как заправский христианин, настаивая на том, что списывать - это нечестно, что мне следовало бы знать это. | Maintenant, je parie que si je parviens à obtenir un "A" à l'examen par la tricherie, il va soudainement agir comme un chrétien, en disant que c'est mal de tricher, que j'aurais dû le savoir. |
Говоришь как заправский политик. | Dit-il comme un politicien. |
Он заправский лжец. Они по натуре такие. | C'est un menteur patenté, comme ceux de son espèce. |
Ты теперь думаешь как заправский преступник. | Tu as un côté très sombre. |
Какой заправский пилот! | C'est tout un pilote, ça ! |
Бад садоводит как заправский адвокат. | Bud jardine comme un avocat. |