м. бухг.
crédit m, avoir m
II кред`итм.
crédit m
в кредит — à crédit
долгосрочный кредит — crédit à long terme
краткосрочный кредит — crédit à court terme (или à courte échéance)
открыть, закрыть кредит — ouvrir, fermer un crédit
предоставить кредит — allouer (или octroyer) un crédit
предоставить кредиты — consentir des crédits
КРЕДИТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Банк Кредит | Crédit |
Банк Кредит | Crédit Suisse |
Банк Кредит Свисс | Crédit Suisse |
беспроцентный кредит | prêt sans intérêt |
большой кредит | gros crédit |
брать кредит | de prêt |
был кредит | un prêt |
В кредит | A crédit |
в кредит | crédit |
в кредит, оставь | à crédit, alors tu dois laisser |
в Порт Кредит | de Port Credit |
вам кредит | bénéfice du |
взял кредит | fait un emprunt |
взяла кредит | fait un emprunt |
взять кредит | un prêt |
КРЕДИТ - больше примеров перевода
КРЕДИТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Здесь не проводятся игры в кредит. | On ne joue pas à crédit. |
Но вы вмешались, и теперь банк не продляет кредит. | Ils ne saisiraient pas si tu n'avais pas offert du liquide. |
ВОЙНА ОКОНЧЕНА В КРЕДИТ НЕ ОТПУСКАЕМ | LA GUERRE EST FINIE PLUS DE CRÉDIT |
Он отказывается давать мне кредит. | Il refuse de me faire crédit. |
Я заплачу... В кредит! | C'est pour moi.. à crédit ! |
Ты можешь поблагодарить его, он купил машину в кредит. | Tu peux le remercier d'avoir pris la voiture à crédit. |
Джерри, могу сказать тебе, как мужчина мужчине, с экономической точки зрения, я был не очень ценным клиентом, но... может быть, ты мне нальёшь в кредит? | Jerry, de vous à moi, je reconnais que financièrement parlant, je n'ai pas été une affaire mais... pour un, me feriez-vous crédit? |
Её кредит просто феноменален. | Elle a de gros moyens. |
- Что заставило вас превысить кредит в 2,700$. | - Vous voilà en négatif de 2700 $ . |
- Превысить кредит? | - En négatif ? |
Ты же знаешь, я не заправляю в кредит. | Je ne fais pas crédit. |
Кредит ему. | Du crédit, hein ! |
У вас небольшой кредит, так что всё вместе $825. | Moins l'acompte, disons 825$. |
- Но Вы бы приняли маленький кредит? | - Non, mais vous accepterez bien un petit prêt? |
— Ах, она живет в кредит. | - Elle marche au crédit ? |