ж.
renard m
черно-бурая лиса — renard argenté
он хитрый как лиса — il est rusé comme un vieux renard
••
прикидываться лисой — pateliner vi
Лиса Патрикеевна фольк. — maître Renard
ЛИСА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бледная Лиса | renard pâle |
Где Лиса | Où est Lisa |
говорит лиса | dit le renard |
есть лиса | un renard, un |
есть лиса, заяц и | un renard, un lapin et un |
заяц, лиса | un lapin, un renard |
заяц, лиса | un lapin, un renard, un |
и Лиса | et Lisa |
как лиса | comme un renard |
лиса | le renard |
Лиса | Lisa |
Лиса | Lisa est |
Лиса | Renard |
лиса | renard, un |
лиса | un renard |
ЛИСА - больше примеров перевода
ЛИСА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, хитрющий, как лиса. | Oui, bête comme un renard. |
Потом МакГилливри предложил поймать того лиса, что задирал ягнят. | On a décidé de le mettre sur la piste du renard assassin. |
Старая лиса. | Arrête ton char. |
Я думала, что это лиса. | Je pensais qu'il était un renard. Ha ! |
Ха! Лиса - худший вид волка. | C'est le pire sorte de loup. |
Лиса: | - Attrape-le ! |
Лиса: - Я тоже. | Moi non plus. |
Лиса: - Хватай! | Arrête-toi ! |
Лиса: | Attrape-le ! |
Лиса: - Теперь ты от нас не уйдешь! | Il ne peut plus s'échapper ! |
Там ждут тебя друзья - Кот и Лиса, веселье и счастье. | Tu y trouveras tes amis le Chat et la Renarde, je te souhaite joie et bonheur. |
Лиса: | - Allons ! |
Лиса: - Здесь, здесь они! | Ils sont ici ! |
Лиса: - Держи! | Attrapez-le ! |
Куда мне бежать, чтобы не видеть этого хитрого лиса? | Combien loin de Rome dois-je aller pour éviter ce visage fourbe ? |