нареч.
par-ci par-là, par endroits, ça et là
местами ещё лежит снег — par endroits il y a encore de la neige
МЕСТАМИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Если бы мы поменялись местами | Si les rôles |
если мы поменяемся местами | changer de place |
Карточки с местами | Des cartes pour les places |
между другими местами | entre tous les autres lieux |
между местами | entre les lieux |
между местами | entre les lieux d |
между местами службы | entre les lieux d'affectation |
Меняемся местами | Changez de place |
местами | de place |
местами | parfois |
местами | place |
местами | places |
местами на | places pour |
местами по | nos places |
местами с | de place avec |
МЕСТАМИ - больше примеров перевода
МЕСТАМИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А теперь с превеликим удовольствием я представляю вам... неплохо сохранившуюся, но местами промаринованную миссис Поттер. | J'ai maintenant l'immense plaisir de vous présenter Mme Potter, bien conservée, en partie dans du vinaigre. |
Пусть так, но вы бы поменялись с тигром местами? | Peut-être Mais échangeriez-vous votre place avec celle du tigre ? |
Хотела бы я когда-нибудь поменяться местами с дочерью водопроводчика. | J'échangerais volontiers ma place avec une fille de plombier. |
Местами печальная, но конец счастливый. | Un peu triste, mais ça finit bien. |
Воспользовались спальными местами, не заплатив. | et avons occupé un compartiment sans payer. |
В такие моменты я меняю время местами. | Quand j'ai trop le cafard... je change d'époques. |
- Меняешь местами? | Tu changes d'époque ! |
- Почему бы тебе не поменяться с ним местами? | - Pourquoi ne pas prendre sa place ? |
Мы поменяем времена местами. | Nous changerons de place un moment. |
Я ни с кем бы не поменялась местами | Je ne voudrais pas changer de place avec personne. |
Мне кажется, там было многовато символизма местами. | Le symbolisme était un peu lourd. |
Австрийский министр и таможенники поменялись местами. | Le ministre autrichien et les douaniers passés du côté anti-russe. |
А мне он кажется местами сложным. И приходится прибегать к словарю. | Je le trouve parfois ardu et j'ai besoin du dictionnaire. |
-Ну, местами она там коричневая. Он не заземлён. | - Dans certains pays, elle est brune |
- Хорошо, я... Я поменяла напитки местами. | - En fait... j'ai permuté les boissons. |