НАБЕРЕЖНАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Набережная | Le front de mer |
Набережная | le Quai de |
Набережная | le Quai du |
Набережная | Promenade |
Набережная | Quai |
набережная | quai des |
Набережная | Quai du |
Набережная Маяков | le Quai de la Balise |
Набережная Маяков | Quai de la Balise |
Набережная Нового | le Quai du Nouveau |
Набережная Нового | Quai du Nouveau |
Набережная Нового моста | le Quai du Nouveau Pont |
Набережная Нового моста | Quai du Nouveau Pont |
НАБЕРЕЖНАЯ - больше примеров перевода
НАБЕРЕЖНАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Набережная Орфэвр,тридцать шесть. | Une invitation pour demain 11 heures, 36 quai des Orfèvres. |
Набережная Сант Анджело. | C'est sur un bateau sur le Tibre, le fleuve près de Sant'Angelo. |
"Набережная Маяков"? | le Quai de la Balise. |
Я знаю. Сейчас она называется "Набережная Нового моста". | Maintenant, c'est le Quai du Nouveau Pont. |
Конечно, "Набережная Нового моста". | Bien sûr, le Quai du Nouveau Pont. |
"Набережная Нового моста" | Quai du Nouveau Pont |
Где находится "Набережная Маяков" ? | Où est le Quai de la Balise ? |
Известно, княгине Екатерине Трубецкой, Англицкая набережная... | Je le sais: pour la princesse Troubetskoï, quai des Anglais... |
- Где Котельническая набережная? | - Où c'est, Kotelnicheskaya ? - Tu as pourtant dit que tu le savais. |
Набережная Форт Ховард. Точнее, угол Чарльз и Балтимор Стрит. | La digue de Fort Howard, c'est moins fréquenté que la Bourse de New York. |
"Набережная Орфевр" Ты к нам еще вернешься, тебя мы будем ждать. | ...- |
Фильм посвящен памяти майора полиции Кристиана Карона, убитого 31 августа 1989 года 36, НАБЕРЕЖНАЯ ОРФЕВР | "Don't Bring Me Down" (Sia Furler / Blair Mackichan) ...- |
"Аллея Южная Набережная", городу от... мэра Томаса Каркетти. | L'Esplanade South Harbor réalisée pour vous... Par le Maire, Thomas Carcetti... |
Шарль Энкрауз, набережная Орфе. | Charlène Kroth, au quai des orfèvres. |
В городском архиве нет выданной лицензии на розничную торговлю на имя Чарльза Они по улице Набережная. | Pas de magasins au nom de Charles Oni, sur Canal Street. |