с.
нанесение на карту — relèvement m (sur la carte)
нанесение красок — application f des couleurs
нанесение оскорбления — offense f
нанесение увечья — coups et blessures
нанесение ущерба — dommage m
НАНЕСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
27, нанесение урона | 27 ans, dommages |
27, нанесение урона | 27 ans, dommages criminels |
27, нанесение урона | 27 ans, dommages criminels à |
27, нанесение урона | 27 ans, dommages criminels à une |
включая нанесение увечий | y compris les mutilations |
включая нанесение увечий, и | y compris les mutilations, et |
за нанесение | pour coups |
или обращения, включая нанесение увечий | y compris les mutilations |
Мужчина 27, нанесение урона | Homme 27 ans, dommages |
Мужчина 27, нанесение урона | Homme 27 ans, dommages criminels |
Мужчина 27, нанесение урона | Homme 27 ans, dommages criminels à |
наказания или обращения, включая нанесение увечий | y compris les mutilations |
Нанесение телесных | Coups et |
Нанесение телесных повреждений | Coups et blessures |
нанесение увечий | compris les mutilations |
НАНЕСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы подаете иск за клевету... нанесение вреда репутации и жизненным средствам... выставление в смешном свете и причинение душевных страданий. | On peut poursuivre pour diffamation, dommages à la réputation... pour avoir été ridiculisé en public et pour anxiété. |
- Вместо объективного рассмотрения дела главным приоритетом судьи стало наказание действий, которые якобы были направлены на нанесение государству вреда. | - Les juges ont dû faire passer la punition des actes contraires à l'intérêt de la nation avant toute considération objective. |
Мы признали обвиняемого, Томаса Ларсона, по кличке Коротышка Ларсон, виновным в следующих преступлениях... конокрадстве, воровстве запасов принадлежащих Армии Союза, воровстве запасов принадлежащих Армии Конфедерации, ранении двух дружинников, нападение и нанесение побоев на некого Гарри О'Кифи, | Le condamné Thomas Martin, alias Shorty Larson, a été reconnu coupable des délits suivants : vol de cheval, vol de marchandises appartenant à l'armée... |
И вторая, в 1929 - 6 месяцев тюрьмы за нанесение тяжелых увечий. | Et en 1929, une peine de six mois pour coups et blessures ? |
Граффити - это нанесение нитрокраски на поверхность вагона. | Le graffiti est l'application d'un moyen sur une surface. |
Скажем, вещи, направленные на нанесение телесных повреждений самому себе. | Vous savez, les choses qu'ils ont tendance à faire. S'infligeant des sévices corporels à eux-mêmes... |
Мертвецы слабее физически, и их действия не скоординированы, но, всё же, сил на нанесение увечий людям, или разгром имущества - у них достаточно. | Leurs corps sont faibles et maladroits mais capables d'infliger des dégâts, aux personnes ou aux biens. |
Если ребра были сломаны, то по закону это уже нанесение телесных повреждений средней тяжести. | Et si une côte est cassée alors, il sera coupable d'agression. |
Нанесение завершено! | L'incrustation au laser est terminée. |
Я уверена, что у начальника научной службы есть более важные дела, чем нанесение на карту Гамма квадранта. | Vous devez avoir des choses plus importantes à faire que de tracer la carte du quadrant Gamma. |
- "Нанесение морального ущерба". | - Mais pour préjudice moral. |
[Судья] Кит Пирс, за нанесение повреждений 15 новым машинам Вы приговариваетесь к шести месяцам заключения в детской колонии. | Keith Pierce, pour la détérioration de cinquante véhicules neufs, vous êtes condamné à six mois de détention en maison d'arrêt. |
Пиши: нанесение ущерба государственному имуществу. | Ajoutez destruction de biens publics. |
Отсидел пять лет за нанесение тяжких телесных повреждений сутенеру. | A fa¡t 5 ans pour avo¡r tué un mac à coups de fauteu¡I roulant. |
Они вероятно рассматривают нанесение превентивного первого удара. | Ils pensent sûrement à une attaque préventive. |