м.
ongle m
вросший ноготь — ongle incarné
кусать ногти — se ronger les ongles
щётка для ногтей — brosse f à ongles
••
до кончиков ногтей — jusqu'au bout des ongles
с (или от) молодых ногтей — прибл. dès le plus jeune âge
НОГОТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вросший ноготь | Ongle incarné |
вросший ноготь | un ongle incarné |
Мой ноготь | Mon ongle |
Мой ноготь | ongle de mon |
Мой ноготь на | L'ongle de mon |
Мой ноготь на большом | L'ongle de mon gros |
Мой ноготь на большом пальце | L'ongle de mon gros orteil |
Мой ноготь на большом пальце только | L'ongle de mon gros orteil vient |
Ноготь | L'ongle |
ноготь | ongle |
ноготь | un ongle |
ноготь на | L'ongle de |
ноготь на | un ongle |
ноготь на ноге | ongle |
ноготь на пальце ноги | un ongle |
НОГОТЬ - больше примеров перевода
НОГОТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я сломала ноготь, пытаясь вытащить поддон. | Je me suis cassé un ongle avec le bac. |
О, да, как там поживает этот старый ноготь на ноге? | Comment va ce cher ongle ? |
Мерзкий старый ноготь. | Quel petit salaud. |
Это всего лишь вросший ноготь. | C'est un ongle incarné. |
Не её, ноготь. | Pas elle, l'ongle. |
- Ноготь. | - L'ongle. |
А как внутри неё оказался ноготь? | Comment est-ce arrivé ? |
Я говорил вам, ей удаляют вросший ноготь на ноге. | Je vous ai dit, on lui enlève un ongle. |
Как ваш ноготь? | Comment va l'ongle ? |
- Ох, мой ноготь. | - Mon ongle ! |
Я обожгла пальцы и сломала ноготь! | Je me suis brûlée et cassé un ongle ! |
Ну вот, ноготь сломала. | Je me suis encore cassé un ongle. |
Я сломала ноготь, а мой муж спит с кем-то из офиса. | J'ai fendu un ongle et mon mari baise une fille de son bureau. |
Потом загнал под ноготь безымянного пальца её левой руки вырезанную букву "R". | Il a mis la lettre R sous l'ongle de son annulaire gauche. |
Вспомним, что он загнал букву "T" под ноготь Терезы Бэнкс. | Il avait mis la lettre T sous un ongle de Teresa Banks. |