РАЗЖАЛОВАННЫЙ ← |
→ РАЗЖАТЬ |
РАЗЖАЛОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разжаловать | rétrograder |
РАЗЖАЛОВАТЬ - больше примеров перевода
РАЗЖАЛОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разжаловать. Теперь он рядовой Галович. Пусть чистит сортир. | Et confiez au 2éme classe Galovitch la corvée des latrines. |
Если они захотят меня разжаловать, они это сделают. | S'ils veulent me poursuivre, ils peuvent le faire. |
Они хотят разжаловать меня | Et ils vont se débarrasser de moi. |
Вы хотите меня разжаловать? | Vous me rétrogradez ? |
Можете меня разжаловать, но я хочу, чтобы команда прибыла сюда немедленно. | Passez-moi le chef si vous voulez, mais envoyez vite une équipe ! |
Самое страшное, что они могут сделать, это разжаловать тебя в лейтенанты. | Au pire, ils peuvent te rétrograder au rang de lieutenant. |
Они должны были тебя разжаловать много лет назад, мешок дерьма. | Ils auraient dû vous virer, il y a des années. Vous êtes une vraie merde. |
Разжаловать в повара. | Rétrogradé aux cuisines. |
Зачем разжаловать генерала Хуа в повара? | Pourquoi rétrogradez-vous le Général? |
Хочешь меня разжаловать, чтобы я открыл клетку. | Tu veux que je me sente coupable et que je t'aide. |
Ну, ни один моряк не станет самого себя разжаловать. | Et bien, aucun marin ne se ferait volontairement rétrograder. |
но я вынужден тебя разжаловать. | Tu as fait un super boulot, mais je vais devoir te rétrograder. - Tu ne devrais pas être un manager, car tu devrais être un manager. |