ОБЛЕЧЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБЛЕЧЬ


Перевод:


I

entourer vt, environner vt (окружить); couvrir vt (о тучах)

II

1) (одеть во что-либо) revêtir vt de qch

2) перен. charger vt de qch, investir vt de qch (полномочиями и т.п.); exprimer vt (en) (выразить)

облечь в форму чего-либо — exprimer sous forme de...

облечённый властью — investi du pouvoir

облечённый доверием — investi de la confiance


Большой русско-французский словарь



ОБЛЕЧЁННЫЙ

ОБЛЕЧЬСЯ




ОБЛЕЧЬ перевод и примеры


ОБЛЕЧЬПеревод и примеры использования - фразы

ОБЛЕЧЬПеревод и примеры использования - предложения
Когда о конях речь мы заведём, Их поступь гордую вообразите. Должны вы королей облечь величьем,quand nous parlerons de chevaux, voyez-les planter leurs fiers sabots dans un sol consentant car c'est votre pensée qui équipera nos rois.
Может я... я пыталась облечь их в эту форму.J'essaie peut-être de leur donner un sens à tout prix.
"облечь мои чувства в слова,""de décrire mes sentiments avec des mots,
Просто смутная догадка, я не смогла облечь её в слова.C'était une intuition. Je ne pouvais pas l'expliquer.
Ну, это не так легко облечь в слова.Ce n'est pas facile à dire.
Послушайте, но вы же должны, как адвокат, облечь факты в какую-то теорию, связать их, дать присяжным какую-то идею, ведь так?En tant qu'avocat, vous devez donner corps aux choses, une cohérence. Quelque chose sur quoi le jury peut s'appuyer.
Единственной, кому было поручено облечь наши действия в слова постоянный свидетель нам.La seule habilitée à mettre nos actes en mots, à en faire un rapport définitif.
Это трудно облечь в слова.C'est dur de mettre des mots sur ça.
И всегда мог облечь суть в слова.Il masquait les problèmes par les mots.
Как хотя бы начать облечь в слова...Comment vous expliquer cela...
Бумага, ручка, Щит и меч - Чтоб квест наш эпичный В награду облечь.Avec stylo et papier, bouclier et épée de notre quête nous serons récompensés !
Пытаюсь облечь в слова то, что у них в голове и в сердце.J'essaie d'exprimer ce qu'ils ont dans la tête et dans le cœur.


Перевод слов, содержащих ОБЛЕЧЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

облечься


Перевод:

1) (одеться во что-либо) se vêtir; se revêtir de qch

2) (выразиться, воплотиться) prendre la forme de qch


Перевод ОБЛЕЧЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

облечь



Перевод:

1. сов. см. облегать

2. сов. см. облекать

Русско-белорусский словарь 1

облечь



Перевод:

I совер.

1) (одеть) уст. адзець

2) перен. (покрыть) пакрыць

(окутать) ахінуць

облечь тайной — пакрыць (ахінуць) тайнай

3) перен. (воплотить) увасобіць

(выразить) выказаць

надаць (што)

облечь в слова — выказаць словамі

облечь в форму — надаць форму

4) перен. (наделить) надзяліць (чым)

облечь доверием — надзяліць давер'ем

облечь властью — надзяліць уладай

облечь полномочиями — надзяліць паўнамоцтвамі, надаць паўнамоцтвы

см. облекать

II совер.

1) (обволочь) аблажыць

2) (о платье и т.п.) абняць, прыстаць (да чаго)

см. облегать

Русско-белорусский словарь 2

облечь



Перевод:

аблегчы; надаць

- плотно облечь

Русско-киргизский словарь

облечь



Перевод:

облечь I

сов. кого

1. (одеть) кийиндирүү;

2. перен. (окутать, окружить чем-л.) түр берүү, курчап алуу;

облечь тайной жашырын сыр берүү;

3. перен. (выразить) айтуу, сүйлөө, билдирүү;

облечь свою мысль в понятные слова өзүнүн оюн түшүнүктүү сөздөр менен айтуу;

4. (наделить): облечь доверием ишенүү, ишенип тапшыруу.

облечь II

сов. что

1. (обволочь) каптоо, басуу;

тучи облегли небо асманды булут каптады;

2. (о платье) кыналып (чакталып) туруу;

платье плотно облегает фигуру көйнөк денеге кыналып турат.

Русско-латышский словарь

облечь



Перевод:

ietērpt, ieģērbt; aizklāt, pārklāt; cieši apņemt, piegulēt; apsēst, aplenkt

Краткий русско-испанский словарь

облечь



Перевод:

I (1 ед. облягу) сов., вин. п.

1) circundar vt; rodear vt, cercar vt (окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь - о тучах и т.п.)

2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

платье слишком плотно облегло ее фигуру — el vestido le ciñó demasiado

II (1 ед. облеку) сов., вин. п.

1) книжн., шутл. (одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt

2) перен. (окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)

3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

облечь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

облечь свои мысли в слова — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

облечь в форму чего-либо — dar la forma de

4) (наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

облечь властью — investir de poderes

облечь полномочиями — conceder plenos poderes

облечь доверием — poner (depositar) la confianza (en)

Универсальный русско-польский словарь

облечь



Перевод:

Czasownik

облечь

ubrać

Archaiczny oblec

Przenośny otoczyć

Русско-сербский словарь

облечь



Перевод:

обле́чь

1) обући;

2) поверити

3) покрити

4) обухватити

5) опколити, окружити

Русско-немецкий словарь

облечь



Перевод:

1) (чем) (наделить) ausstatten vt (mit D)

2)

облечь что-л. в слова — etw. in Worte kleiden

Большой русско-итальянский словарь

облечь



Перевод:

I сов. книжн.

1) В (одеть) abbigliare vt, vestire vt (di qc)

облечь в праздничные одежды — vestire abiti da festa перен.

облечь свою мысль в доступную форму — dare al proprio pensiero una forma accessibile

2) перен. В (создать вокруг какую-л. атмосферу) conferire vt (a qc), dare a qc la forma (di)

облечь событие тайной — conferire all'avvenimento un alone di mistero

3) В (наделить) investire vt (di qc), conferire vt (a qd, qc)

облечь властью — investire di potere; conferire poteri

- облечься

••

облечь в плоть и кровь — dare corpo (a qc)

II сов.

1) (окутать) coprire vt, avvolgere vt

тучи облегли небо — le nuvole coprirono l'orizzonte

2) (прилегая, обхватить) aderire strettamente

платье должно плотно облегать фигуру — il vestito deve plasmare la figura

Русско-португальский словарь

облечь



Перевод:

сов

(одеть) vestir vt, envolver vt; прн (выразить) revestir vt, expressar vt; encarnar vt, (воплотить) plasmar vt; (наделить) investir vt

Большой русско-чешский словарь

облечь



Перевод:

odít

Русско-чешский словарь

облечь



Перевод:

zahalit, odít, udělit, propůjčit
Большой русско-украинский словарь

облечь



Перевод:

кого-что глагол соверш. вида что сделать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: облекши

1. от гл. облегатьнаділити

Дієприслівникова форма: наділивши

2. (во что) одетьубратиодягти3. (чем) покрыть, окутатьпокрити4. (в чем) выразить - о форменадати5. (чем) наделитьнаділити

¤ платье облегло фигуру -- сукня облягла фігуру

¤ облечь в одежды -- убрати у шати

¤ облечь тайной -- покрити таємницею

¤ облечь идею в форму -- надати ідеї форми

¤ облечь доверием -- наділити довірою


2020 Classes.Wiki