battre qn au jeu
обыгрывать кого-либо со счётом 2:1 — battre qn par deux à un
он обыгрыватьл меня на ... рублей — il m'a gagné ... roubles
ОБЫГРАТЬ ← |
→ ОБЫДЕННОСТЬ |
ОБЫГРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЫГРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не хотел Вас обыгрывать. | Je ne voulais pas vous prendre ! |
Я начал обыгрывать моего отца. | D'emblée, j'ai commencé à battre mon père. |
Мне всё равно кого из них обыгрывать. | - Pas grave. Je peux gagner contre les deux. |
Келлер может упоминать Кейт, может предлагать Питеру сделки, может даже обыгрывать меня в шахматы... - Он выиграл партию? | Il peut évoquer Kate, offrir un marché à Peter, même me battre aux échecs... {\pos(192,225)} |
У тебя были я с мамой, а это было "два к одному" и ты всё равно умудрялась нас постоянно "обыгрывать". | Ta mère et moi on était deux contre une, et tu gagnais pourtant la plupart du temps. |
А разве не вместе с Лариссой вы должны обыгрывать тренинг? | Tu n'es pas avec Larissa pour le devoir? |
Ниспошли мне шанс снова играть в этой лиге, снова завязать шнурки, снова надеть этот шлем, и обыгрывать этих ублюдков на поле. | Si tu veux bien m'accorder une chance de jouer encore dans la ligue, une chance de me laisser lacer mes chaussures, une chance de pouvoir mettre ce casque et encore des ballons, des ballons sur ces enfoirés, |
Только не надо меня обыгрывать, как в прошлый раз, ладно? | Mais tu me bats pas comme la dernière fois. |