ОТСЫЛКА ← |
→ ОТСЫПАТЬСЯ |
ОТСЫПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТСЫПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ћожешь отсыпать мне немного? | Tu peux m'en redonner ? |
У Тагга была масса возможности отсыпать половину и всё запечатать. | Tug a trouvé le moyen d'en voler la moitié et de la frelater depuis longtemps. |
Слушай, а можешь мне на горючее деньжат отсыпать? | T'aurais un peu de monnaie ? |
Прямо как должен расстегнуться бюджет, и тебе нужно отсыпать оттуда в мой департамент парков. | Le budget aussi aurait besoin d'être ouvert. Tu devrais renflouer le service des Parcs et Loisirs. |
Возможно, вам следует помнить это, прежде чем в следующий раз отсыпать официантке мелочь. | Vous devriez vous en rappeler la prochaine fois que vous laisserez des centimes à une serveuse. |
И не забудь отсыпать Деззи его часть. | Et au fait, assure-toi que Dessie ait sa part, d'accord ? |
Я могу отсыпать тебе то, что мне помогает. | Je peux te donner un truc qui marche pour moi. |
Отсыпать? - (дон-и) Не. | Puis-je vous connecter ? |