сов.
1) тж. род. п. (насыпать) verter (непр.) vt, derramar vt, echar vt
2) разг. (дать) dar (непр.) vt (generosamente)
II отсып`атьнесов., вин. п.
см. отсыпать
ОТСЫПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТСЫПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ћожешь отсыпать мне немного? | ¿Podrías darme un poco más? |
У Тагга была масса возможности отсыпать половину и всё запечатать. | Durante mucho tiempo, Tug tuvo la posibilidad de robarlo y cortarlo. |
Прямо как должен расстегнуться бюджет, и тебе нужно отсыпать оттуда в мой департамент парков. | Al igual que el presupuesto necesita abrirse, y tu necesitas derramarlo en mi Departamento de Parques. |
Возможно, вам следует помнить это, прежде чем в следующий раз отсыпать официантке мелочь. | Querrás recordar esto la próxima vez que le dejes céntimos a la camarera. |
И не забудь отсыпать Деззи его часть. | Y, oye... asegúrate de que Dessie reciba su parte, ¿sí? |
Эй, как насчет отсыпать немного любви маэстро? | Buen trabajo, Jerry. |
Отсыпать? | - ¿Te echo una mano? |