ПЕРЕГОРОДИТЬ ← |
→ ПЕРЕГРЕВ |
ПЕРЕГОРОДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
искривленная перегородка | le septum dévié |
искривленная перегородка | septum dévié |
новая перегородка | nouveau pare-feu |
перегородка | cloison |
Перегородка | La cloison |
перегородка | pare-feu |
ПЕРЕГОРОДКА - больше примеров перевода
ПЕРЕГОРОДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть носовая перегородка. | Je prends soin de ma membrane nasale. |
Кто мне нужен, так это рентгенолог. У меня явно перегородка сломана. | - Il me faudrait plutôt un radiologue, j'ai la cloison petée. |
И от "продвинутых" современных преступников, перегородка, разделяющая салон - уже не спасает. | Le taxi est perçu comme un espace clos de plus. |
"ам же перегородка! | Fais pas semblant. |
У него линии растяжения поперёк двенадцатиперстной кишки... и внутренняя перегородка треснута. | Dilatation du duodénum. La paroi interne a craqué. |
Это комнатная перегородка со времён Колонизации. | On s'en servait pour séparer une pièce à l'époque coloniale. |
К тому же у нас есть превосходная перегородка. | Nous avons aussi un joli paravent. |
- Перегородка не поднимается, помнишь? Нет. | La cloison ne remonte pas entièrement, tu te rappelles ? |
У нее была узкая перегородка предсердий и практически не было аорты. | Elle avait un septum auriculaire atrophié et presque pas d'aorte. |
Перейдите в задний отсек - перегородка должна выдержать. | Allez dans le compartiment arrière. La cloison devrait tenir. |
А это перегородка между моим столом и столом Анджелы. | Ceci est la séparation entre mon bureau et celui d'Angela. |
Искривленная перегородка. | Septum dévié. |
Только искривленная перегородка. | Un septum dévié. |
Я не знала, что у нее искривленная перегородка. | J'ignorais qu'elle avait le septum dévié. |
У нее искривленная перегородка. | Elle a un septum dévié. |