1) acquérir vt
приобрести опыт — acquérir une expérience
приобрести друзей — gagner des amis, se faire des amis
приобрести уважение — gagner (или se concilier) l'estime
приобрести знания — acquérir des connaissances
приобрести хороший вид — acquérir une belle apparence (или une bonne mine); prendre un bon aspect (о вещах)
приобрести новое значение — prendre une signification nouvelle
2) (купить) acheter vt, acquérir vt; se procurer (раздобыть)
приобрести машину — acheter (или acquérir) une voiture
ПРИОБРЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы хотел приобрести | voudrais acheter |
в определенных обстоятельствах, приобрести | dans certains cas, à obtenir |
вас приобрести | vous racheter |
где можно приобрести | où acheter |
ее приобрести | de l'acquérir |
ее приобрести | l'acquérir |
могут попытаться приобрести | risquent de chercher à acquérir |
могут попытаться приобрести | risquent de chercher à acquérir de |
могут приобрести | puissent acquérir |
обстоятельствах, приобрести | cas, à obtenir |
опасностью того, что террористы могут приобрести | le risque que des terroristes puissent acquérir |
опасностью того, что террористы могут приобрести | risque que des terroristes puissent acquérir |
определенных обстоятельствах, приобрести | certains cas, à obtenir |
попытаться приобрести | chercher à acquérir |
попытаться приобрести | chercher à acquérir de |
ПРИОБРЕСТИ - больше примеров перевода
ПРИОБРЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хотите что-нибудь приобрести? | - Vous comptez acheter ? |
Моя компания хочет приобрести ваш земельный участок. | Ma société est très désireuse de mettre la main sur ce terrain. |
- Не желаешь приобрести билетик, Томми? | - Vous voulez un billet, Tommy? |
Да. Простите, миссис Лейн... Я тут сам планирую приобрести ферму в Коннектикуте. | Excusez-moi, mais... j'aimerais une ferme un jour, des terres d'alluvion. |
Я предпочитаю приобрести на распродаже тебя. | J'attendrai qu'on vous solde. |
Я нашел самую легкую дорогу приобрести благосклонность. | Elle semble mieux en cour que nous ! |
Тогда скажите мне где можно приобрести галстук в 8 утра Рождества? | Pouvez-vous me dire où vous avez acheté la cravate le matin de Noël ? |
Миссис Уоррен сказала мне, что Вы желаете приобрести телевизор. | Mme Warren m'a appris que vous aimeriez une télévision. |
Чтобы жить лучше, наслаждаться жизнью, приобрести этот тонкий вкус, от которого будет нелегко отказаться. | Pour pouvoir vivre au-dessus de mes moyens... pour acquérir ce goût que vous appréciez... et auquel il me serait difficile de renoncer... |
Дорогой граф, я пишу это письмо, дабы посоветовать вам приобрести новые очки. Вы, должно быть, слепы, если не замечаете того, что происходит между вашей женой и капитаном Долоховым. | Achetez une nouvelle paire de bésicles ! |
Я отлично сделал, что настоял на том, чтобы приобрести тебя. | J'ai bien fait de t'acheter. |
Я хочу приобрести благодаря этому, исключая определенный опыт. | Ce cas sera une expérience pour moi. |
Вы знаете, я даю своей дочери такое приданое, которое позволит вам приобрести не только спортивный зал, но и многое другое. | ..d'acheter une salle de culture physique. Cette dot etait un lot de bijoux.. |
Приобрести их легко, а избавиться очень трудно. | On s'y fait vite. Et pour s'en défaire c'est toute une histoire. |
Красота - это то, что нельзя приобрести, как бы ты ни старался. | On ne l'a pas quand on la veut. |