parcourir vt; traverser vt (en courant)
он пробежал мимо меня — il a passé devant moi en courant
пробежать глазами перен. — parcourir des yeux
дрожь пробежала у меня по спине перен. — j'ai eu des frissons dans le dos
время пробежало незаметно перен. — le temps a passé très vite
пробежал ветерок — un vent léger a soufflé
II проб`егатьcourir vi (un certain temps)
ПРОБЕГ ← |
→ ПРОВИСНУТЬ |
ПРОБЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРОБЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что, если какой-то бегун-гомофоб будет пробегать мимо и убьет нас, чтобы отомстить своему отцу? | Et si un jogger homophobe... nous tue pour tuer le Père ? |
Похоже, беглец по кличке Декер будет здесь пробегать. | Un recherché, un certain Deckard, devrait passer par ici. |
На всякий случай, если геи будут мимо пробегать и... мало ли что? | Juste au cas où les gays passeraient par là, et... qui sait? |
Ну, похоже, что "Барни" сейчас будет пробегать через мост Квинсбро и будет на Первой авеню через час с небольшим. | On dirait que "Barney" devrait arriver sur le pont Queensboro et monter la 1ère Avenue à peu près dans l'heure qui vient. |
Да, это очень длинная дорожка, и мне надо было пробегать ее снова и снова, так что я просто пойду немного отдохну. | Sérieux ? C'est très long, et j'ai dû le refaire sans arrêt, alors, je vais me reposer. |
Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. | Arkady prendra son chemin habituel à travers Danbury Park. |
Если я поплыву, а Джереми поедет на велосипеде с обычной скоростью, тебе надо будет пробегать милю за 12 минут. | Si je nage comme je nage et que Jérémy pédales comme il pédales, tu n'auras à courir qu'à 12 km/heure en moyenne. |
Эм, здесь может пробегать потерявшийся барсук, но мои лучшие люди уже занялись им. | Il se peut qu'il y ait un blaireau quelque part, mais j'ai mes meilleurs hommes sur le coup. |
Тебе хоть когда-нибудь приходилось пробегать милю на работе? | Tu as déjà dû courir un mile sur le terrain ? |
Стали искры пробегать. | La tension se faisait sentir. |