ПРОДОЛЖИТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРОДОЛЖИТЬСЯ


Перевод:


se prolonger


Большой русско-французский словарь



ПРОДОЛЖИТЬ

ПРОДОЛЬНЫЙ




ПРОДОЛЖИТЬСЯ перевод и примеры


ПРОДОЛЖИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
Если это продолжитьсяSi ça continue
продолжитьсяcontinuer
это продолжитьсяça continue

ПРОДОЛЖИТЬСЯ - больше примеров перевода

ПРОДОЛЖИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
- И может продолжиться, Отлок.- Et pourrait lui survivre, Autloc.
И может продолжиться.Il peut se poursuivre.
Ша*! И делам маленьких этих святых позволь продолжиться в нём, дабы не иссякла жизнь наша, Господи.Pour tous les mérites de ces petits saints fais qu'il vive dans le bonheur, donne qu'il nous surrvive, Eternel.
И без него эти переговоры могут не продолжиться дальше.Sans lui, ces discussions pourraient ne pas aboutir.
Это не может продолжиться.Ca peut pas continuer.
Факт, это исследование должно продолжиться при правительственном контроле(управлении).Cette recherche doit continuer sous contrôle gouvernemental.
Но...все может продолжиться, если мы попытаемся завести ребенка. Когда мы могли, ты этого не хотела.Ce n'est pas fini si nous y donnons une chance et avons ce bébé.
Я надеюсь, что это продолжиться.J'espère que ça va durer.
Это продолжиться ровно столько, сколько продолжиться, Габи.Ça durera ce que ça durera, Gabi.
Если это продолжиться империя повелителя Ю падет.Si cela continue, l'empire de Lord Yu va s'effondrer.
"Ральф Уолкер, победитель забега в Гамильтоне, который потерял дом... при пожаре надеется, что волна побед продолжиться и в Бостоне."dont la maison a brûlé récemment, "espère gagner encore grâce à sa technique.
Вид должен продолжиться.L'espèce doit survivre.
Если это продолжиться, ему потребуется адреналин для поддержания сердечного ритма.Si ça continue, il va avoir besoin d'adrénaline pour soutenir sa tension artérielle.
Если это партнерство должно продолжиться, Вы настояли бы на полном раскрытии наших тайных операций, не так ли?Si le partenariat devait se poursuivre, vous exigeriez que nous brisions le secret de nos opérations.
- Если вы сделаете это восхождение звезды продолжиться.- Si tu fais ça pour moi, l'étoile montante continuera à monter.


Перевод слов, содержащих ПРОДОЛЖИТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ПРОДОЛЖИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

продолжиться



Перевод:

{V}

հարատևել

շարւնակվել

տևել

Русско-белорусский словарь 1

продолжиться



Перевод:

прадоўжыцца, працягнуцца

(сохраниться, удержаться) пратрымацца, пратрываць

(простоять) прастаяць

холода могут продолжиться до мая — халады могуць прастаяць (пратрымацца, пратрываць) да мая

это продолжится — гэта прадоўжыцца (працягнецца, пратрымаецца, будзе трымацца, пратрывае, будзе трываць, прастаіць, будзе стаяць, будзе ісці, будзе весціся, не спыніцца)

см. продолжаться

Русско-белорусский словарь 2

продолжиться



Перевод:

пратрываць; пратрымаць

Русско-венгерский словарь

продолжиться



Перевод:

tartani

Русско-казахский словарь

продолжиться



Перевод:

Русско-киргизский словарь

продолжиться



Перевод:

сов.

улантылуу, созулуу.

Русско-латышский словарь

продолжиться



Перевод:

ilgt, turpināties

Краткий русско-испанский словарь

продолжиться



Перевод:

Универсальный русско-польский словарь

продолжиться



Перевод:

Czasownik

продолжиться

przedłużyć się

Русско-польский словарь2

продолжиться



Перевод:

potrwać;

Русско-персидский словарь

продолжиться



Перевод:

فعل مطلق : ادامه داشتن (يافتن)

Русско-татарский словарь

продолжиться



Перевод:

дәвам итү, сузылу, туктамау; буран продолжается буран туктамый

Русско-немецкий словарь

продолжиться



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

продолжиться



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

продолжиться



Перевод:

prodloužit se

Русско-чешский словарь

продолжиться



Перевод:

protáhnout se

2020 Classes.Wiki