ПРОДОЛЖИТЬ ← |
→ ПРОДОЛЬНЫЙ |
ПРОДОЛЖИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Если это продолжиться | Si ça continue |
продолжиться | continuer |
это продолжиться | ça continue |
ПРОДОЛЖИТЬСЯ - больше примеров перевода
ПРОДОЛЖИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- И может продолжиться, Отлок. | - Et pourrait lui survivre, Autloc. |
И может продолжиться. | Il peut se poursuivre. |
Ша*! И делам маленьких этих святых позволь продолжиться в нём, дабы не иссякла жизнь наша, Господи. | Pour tous les mérites de ces petits saints fais qu'il vive dans le bonheur, donne qu'il nous surrvive, Eternel. |
И без него эти переговоры могут не продолжиться дальше. | Sans lui, ces discussions pourraient ne pas aboutir. |
Это не может продолжиться. | Ca peut pas continuer. |
Факт, это исследование должно продолжиться при правительственном контроле(управлении). | Cette recherche doit continuer sous contrôle gouvernemental. |
Но...все может продолжиться, если мы попытаемся завести ребенка. Когда мы могли, ты этого не хотела. | Ce n'est pas fini si nous y donnons une chance et avons ce bébé. |
Я надеюсь, что это продолжиться. | J'espère que ça va durer. |
Это продолжиться ровно столько, сколько продолжиться, Габи. | Ça durera ce que ça durera, Gabi. |
Если это продолжиться империя повелителя Ю падет. | Si cela continue, l'empire de Lord Yu va s'effondrer. |
"Ральф Уолкер, победитель забега в Гамильтоне, который потерял дом... при пожаре надеется, что волна побед продолжиться и в Бостоне. | "dont la maison a brûlé récemment, "espère gagner encore grâce à sa technique. |
Вид должен продолжиться. | L'espèce doit survivre. |
Если это продолжиться, ему потребуется адреналин для поддержания сердечного ритма. | Si ça continue, il va avoir besoin d'adrénaline pour soutenir sa tension artérielle. |
Если это партнерство должно продолжиться, Вы настояли бы на полном раскрытии наших тайных операций, не так ли? | Si le partenariat devait se poursuivre, vous exigeriez que nous brisions le secret de nos opérations. |
- Если вы сделаете это восхождение звезды продолжиться. | - Si tu fais ça pour moi, l'étoile montante continuera à monter. |