РЕЗЕЦ ← |
→ РЕЗИДЕНЦИЯ |
РЕЗИДЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дог резидент | Dog le résident |
и резидент | le Rezident |
новый резидент | le nouveau Rezident |
Она резидент | Elle est une Rezident |
Резидент | Le Rezident |
резидент | résident |
Резидент | Résidente |
Резидент | Rezident |
резидент | une Rezident |
Снуп Дог резидент | Snoop Dog le résident |
РЕЗИДЕНТ - больше примеров перевода
РЕЗИДЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скоро резидент должен ввести меня в курс дела. | Mon opérateur américain doit me donner le plan. |
Нефтяная Корпорация Сарадии, находится в Осаке, руководит ею их бывший резидент в Японии. | Société pétrolière de Saradia. Une seule de leurs filiales existe à Osaka. |
Он бывший комиссар-резидент из Пуэрто-Рико и герой Корейской войны. | Il veut que son pays devienne un Etat. |
Пуэрто-риканский комиссар-резидент,... .. он добросовестно и хорошо служил Конгрессу . | - Si on le mettait sur un timbre. |
А я работаю в ЦРУ. Резидент в Москве" . | Je suis un membre de la CIA, chef de station à Moscou. |
Напишу просто "резидент". | Je vais juste mettre "résidente." |
"Дорогой Резидент... | "Chère Résidente... |
Резидент. | Résidente. |
Ты резидент. | Tu es un résident. |
Эй, мне нужен резидент, чтобы_BAR_помочь мне в клинике присматривать за новыми интернами, пока_BAR_я занимаюсь пациентом Нет, мне жаль. | J'ai besoin d'un résident pour m'aider au dispensaire, pour superviser les nouveaux internes pendant que je m'occupe de ce patient. |
Я думаю, ты хороший главный резидент | Je pense que tu es une bonne chef des résidents. |
Ребенок пропал... под моим надзором. Я главный резидент | Un bébé a été perdu... sous ma garde. |
Ну, ты его резидент. | - Je sais. |
Теперь ты резидент | Vous êtes une résidente, maintenant. |
Я же не никчемный резидент, так ведь? Не спрашивай у меня. | - Je ne suis pas une mauvaise résidente. |