à moitié endormi
спросонок он не понял, где он — à moitié endormi, il n'a pas compris où il était
СПРОСИТЬСЯ ← |
→ СПРОСОНЬЯ |
СПРОСОНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СПРОСОНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разве спросонок мужчины не выглядят глупо? | Les hommes ne semblent ils pas idiots quand ils se réveillent? |
Могу себе представить, как вы выглядете спросонок. | Je ne peux imaginer à quoi vous ressemblez quand vous vous réveillez. |
Как они выглядят спросонок? Смотрите. | A quoi elles ressemblent quand elles se réveillent? |
У пристава спросонок Не варит голова - | Le commissaire ne comprend pas. Où est passé tout ça ? |
- Спросонок не могу вспомнить. | - Il est trop tôt pour me rappeler. |
Не ходи, он спросонок жутко злой. | Ce n'est pas le moment! Il n'aime pas qu'on le réveille! |