ВЕРЕСКОВЫЕ ← |
→ ВЕРЕЩАТЬ |
ВЕРЕТЕНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
веретено | fuseau |
ВЕРЕТЕНО - больше примеров перевода
ВЕРЕТЕНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но король Стефан... опасаясь за жизнь дочери... тут же издал указ... что каждое веретено в королевстве... должно быть сожжено в тот же день. | Le roi Stéphane, craignant pour la vie de sa fille, ordonna que toutes les quenouilles du royaume soient brûlées lejour-même. |
- Так что на ее месте... я бы не стала рыскать по всему замку на свой 15 день рождения, и трогать каждое веретено, которое мне под руку попадется. | - C'est ça. - Moi, à sa place, j'éviterais d'explorer le château le jour de mes 15 ans et de tripoter les fuseaux qui traînent, surtout si elle savait à quoi ressemblait un fuseau ! |
Веретено. | Tourne-toi. |
До захода солнца на её шестнадцатилетие, она уколет палец о веретено и впадёт в сон, подобный смертному! | Avant le coucher du soleil Le jour de son 16ème anniversaire Notre chère princesse à l'aiguille d'un fuseau se piquera le doigt et tombera ainsi dans un sommeil eternel ! |
Это Омор, оптический сканер, использует инфракрасный свет для отображения активности мозга субъекта так что мы можем видеть что происходит когда область веретено-видных клеток отключена от миндалины. | Voici l'omore, un scanner optique qui utilise la lumière infrarouge pour cartographier l'activité cérébrale du sujet pour qu'on puisse voir ce qui se passe quand l'aire fusiforme du visage se déconnecte de l'amygdale. |
"Веретено, вертись быстрей, всех врагов моих убей". | "Fuseau magique, commets ton crime. Pique le doigt de ma victime." |
"Когда принцессе будет 15 лет," "Она уколет палец о веретено," "И умрет." | " Quand la princesse aura quinze ans, elle se piquera le doigt sur un fuseau, et mourra". |
- О веретено... | - La broche... |
Веретено это... | Le fuseau. |