ВЕРЕТЕНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Веретено | spindle |
о веретено | with a spindle |
палец о веретено | finger with a spindle |
ВЕРЕТЕНО - больше примеров перевода
ВЕРЕТЕНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Пятнадцать лет она будет наслаждаться вашими дарами, но в свой пятнадцатый день рождения она уколет палец о веретено и умрёт! | Fifteen years she will live with your gifts, but on her fifteenth birthday, she will prick her finger with a spindle and will die. |
Чтобы избежать проклятья, король повелел уничтожить каждое веретено в королевстве | To try to prevent the spell, the king ordered that all the spindles in his kingdom should be destroyed. |
Она крутила веретено | She was spinning. |
Но король Стефан... опасаясь за жизнь дочери... тут же издал указ... что каждое веретено в королевстве... должно быть сожжено в тот же день. | But King Stefan, still fearful of his daughter's life, did then and there decree that every spinning wheel in the kingdom... should on that very day be burned. |
Я прялку продам и веретено | I'll sell my rock I'll sell my reel |
- Так что на ее месте... я бы не стала рыскать по всему замку на свой 15 день рождения, и трогать каждое веретено, которое мне под руку попадется. | - So, if it's me, I'm not exploring the castle on my 15th birthday, groping any spindles I find lying around, especially when I think she might've had a vague idea what the hell a spindle is! |
Веретено. Откуда этот пиджак? | From your dry-cleaning. |
Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено. | "She sets her hand to the distaff, her fingers work the spindle. |
Это Омор, оптический сканер, использует инфракрасный свет для отображения активности мозга субъекта так что мы можем видеть что происходит когда область веретено-видных клеток отключена от миндалины. | This is the omore, an optical scanning device that uses infrared light to map the subject's brain activity so we can watch what happens when the fusiform face area becomes disconnected from the amygdala. |
"Веретено, вертись быстрей, всех врагов моих убей". | "Magic spindle, do not linger. Make my victim prick a finger." |
"Она уколет палец о веретено," | "she shall prick her finger with a spindle, |
- О веретено... | - The spindle... |
Веретено это... | This spindle. |
До захода солнца на её шестнадцатилетие, она уколет палец о веретено и впадёт в сон, подобный смертному! | Before the sun sets on her 16th birthday she will prick her finger on the spindle of a spinning wheel and fall into a sleep like death! |