с.
substance f; matière f
органические вещества — matières (или substances) organiques
ядерное вещество биол. — substance nucléaire
обмен веществ физиол. — métabolisme m
боевое отравляющее вещество — gaz m de combat
взрывчатое вещество — explosif m
горючее вещество — carburant m
••
серое вещество — matière grise
ВЕЩЕСТВЕННЫЙ ← |
→ ВЕЩИЗМ |
ВЕЩЕСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕЩЕСТВО фразы на русском языке | ВЕЩЕСТВО фразы на французском языке |
анти вещество | antimatière |
белое вещество | la substance blanche |
белое вещество | truc blanc |
блестящее вещество | résidu brillant |
буферное вещество | un agent plus jaune clair |
вещество | est matière |
Вещество | La substance |
Вещество | La substance est |
вещество | substance |
вещество на | une substance sur |
вещество под | produit chimique |
вещество под | un produit chimique |
вещество, которое | substance qui |
Вещество, найденное | La substance trouvée |
взрывоопасное вещество | explosif |
ВЕЩЕСТВО - больше примеров перевода
ВЕЩЕСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕЩЕСТВО предложения на русском языке | ВЕЩЕСТВО предложения на французском языке |
И вещество, которое нашли в его желудке, идентично... снотворному, которым она пользовалась. | Et la substance qu'on a trouvée dans son estomac elle était identique... à un certain médicament pour dormir qu'elle avait. |
Взрывчатое вещество, известное как витамин В1. | Un explosif très puissant aussi appelé vitamine B1! |
Вот. Ядовитое вещество светится в темноте. | Regardez, la toxine brille dans l'obscurité. |
Это вещество безвкусно и не обладает запахом. | Il n'a pas de goût, pas d'odeur. |
– Это было то самое вещество. | Le médecin dit que c'était juste ce sérum de vérité. |
Иностранное вещество вводится в наши драгоценные телесные соки а мы об этом даже не догадываемся. | On introduit une substance étrangère dans nos fluides corporels. Sans qu'on le sache. |
О, я думаю что это просто некое светящеесе вещество в, эээ, стенах. | Oh, je pense qu'il s'agit juste d'une substance flores... fluorescente dans, euh, les murs. |
Это вещество называется скала Грагариум. | Ça s'appelle de la pierre gragarium. |
Это самое твердое вещество, известное нашей науке. | La matière la plus dure que la science connaisse. |
С самого начала космических исследований в конструкцию земных кораблей всегда включали вещество, известное как корбомит. | Depuis le début de l'exploration spatiale, les vaisseaux terriens transportent à bord une substance appelée... corbomite. |
Это вещество и прибор, которые предотвращают атаки на нас. | Il s'agit d'un dispositif qui prévient toute attaque portée contre nous. |
Пожалуй, это самое твердое вещество, известное во Вселенной. | Peut-être la substance la plus dure connue dans l'univers. |
Алмазы, самое твердое известное вещество. | - Des diamants. Le matériau le plus dur. |
Оно преобразовывает вещество в энергию. | Il convertit la matière en énergie. |
Точнее, одна - вещество, а другая - анти вещество. | Ou, plus précisément, l'un est matière et l'autre antimatière. |
ВЕЩЕСТВО - больше примеров перевода