ж.
1) barre f, verge f, tige f
2) спорт. (футбольных ворот) barre f
3) спорт. (снаряд) la barre à disques, haltère m
поднять штангу — amener la barre
ШТАНГА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШТАНГА фразы на русском языке | ШТАНГА фразы на французском языке |
ШТАНГА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШТАНГА предложения на русском языке | ШТАНГА предложения на французском языке |
Штанга вверх-вниз, рывок и толчок. | Il baisera, il se branlera |
Тут штанга над моей головой, лучше понаблюдать за ней отсюда. | J'ai un poids au-dessus de la tête. Il vaut mieux que je surveille. |
Извини, это я сказал "стоп". Лес, твоя штанга попала в кадр. | Ton micro est dans le champ ! |
- Штанга в кадре. | Puis tu... La perche ! |
Штанга. | Loupé ! |
Снова штанга! | La balle file à travers le terrain et assomme une minette ! |
Похоже, сломалась нажимная штанга. | Sans doute une rupture de poussoir de culbuteur. |
Штанга, мисс Конрад. | - En aparté, Mlle Conrad. |
Штанга! | Il frappe la barre! |
О, штанга! | Elle est ressortie. |
Новое правило - штанга. Мне нравится. | - Nouvelle règle. |
Люди, я не штанга! Хватит уже. | Je ne suis pas un pauteau.Venez |
Я был в спортзале пару недель назад, на тренажёре, рука соскользнула, и штанга упала мне на грудь. | J'étais à la gym il y a quelque semaines, sur le pont pec quand ma main à glissé. et la barre est tombée sur ma poitrine. |
Он упал, а штанга свалилась на голову, сама свалилась. | Il est tombé ! Ce truc l'a frappé à la tête quand il est tombé. |
Это штанга от сережки. | C'est l'attache d'une boucle d'oreille. |