ВСТАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВСТАТЬ


Перевод:


1) (подняться на ноги) se lever, se mettre debout; se relever (после падения); se remettre sur pied, quitter le lit (после болезни)

встать из-за стола — se lever de table

встать с постели — sortir (ê.) du lit, se lever

встать с места — se lever de sa place

встать! (команда) — debout!

2) (о солнце) se lever

3) (на стул, окно и т.п.) monter vi (a., ê.)

4) (наступить) mettre le pied sur, marcher vi sur

5) (подняться на защиту, на врага и т.п.) se dresser; se lever

6) (возникнуть) se dresser (о препятствии, воспоминании и т.п.); se poser (о вопросе)

7) (остановиться) stopper vi; s'arrêter, être arrêté (о часах, моторе и т.п.)

8) (уместиться)

шкаф встал в простенок — l'armoire s'est logée dans le trumeau

••

встать в позу — prendre une pose

встать на ноги — voler de ses propres ailes

встать на вахту мор. — prendre le quart

встать на караул воен. — monter la garde

встать на пост — prendre son poste

встать на работу — se mettre à son poste

встать на учёт — se faire immatriculer (или enregistrer)

встать на путь... — prendre la voie de...

встать на чью-либо сторону — se mettre du côté de qn, prendre le parti de qn

встать кому-либо поперёк дороги — barrer le chemin à qn, se mettre en travers du chemin de qn

река встала — la rivière est prise


Большой русско-французский словарь



ВСТАРЬ

ВСТРАИВАТЬ




ВСТАТЬ перевод и примеры


ВСТАТЬПеревод и примеры использования - фразы
бы ему не встатьaurait-il pas pu se relever
бы ему не встать, какaurait-il pas pu se relever aussi
бы ему не встать, как этоaurait-il pas pu se relever aussi bien
бы ты встатьte lever
бы я могла встатьje pouvais me lever
вас встатьvous lever
вас встать иvous lever et
время, чтобы встать на ногиtemps pour se
Всем встатьDebout
Всем встатьLevez-vous
Всем встатьLevez-vous pour
всем встатьtout le monde debout
Всем встатьVeuillez-vous lever
всех встатьvous lever
встатьdebout

ВСТАТЬ - больше примеров перевода

ВСТАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Поверьте: чтобы встать с постели пораньше, нужно пораньше в нее ложиться.Croyez-moi, il faut se lever tôt pour sortir du lit. - Passons au lot n° 23.
Позвольте мне встать в очередь, чтобы поздравить Вас!Je suis le dernier à vous féliciter, et vous aussi.
Я не предполагаю что кто-нибудь из вас должен встать и предложить свои услуги для защиты своей страны. Я сомневаюсь, что подобные мысли возникают в ваших головах.Ce n'est pas à moi de suggérer... de vous porter volontaires pour défendre le pays... mais je me demande si l'idée vous effleure l'esprit.
Отделение... встать!Détachement, debout !
С каких это пор мы с вами на ты? Встать по стойке смирно!Depuis quand on est aussi familiers ?
Я хочу встать и пойти к вам, но я знаю, что я не могуEt je voudrais me lever pour aller avec vous. Et je sais que je ne peux pas le faire.
Думаешь, я позволю кому-то встать на моем пути?Tu crois que je laisserais quiconque me résister?
- Встать.- En avant.
Миссис Чандлер, вы не против встать возле стола, и наклониться.Mme Chandler, pouvez-vous aller au coin de la table - et vous pencher en avant ?
Встать! Бом, встать!Baume, debout.
Сорг, встать!Sorgues, debout!
Ну, мне же пришлось встать в очередь, не так ли?Je dois faire la queue.
Если я поеду в Атланту и приму от вас помощь мне никогда не встать на собственные ноги.Si j'entre chez vous, à Atlanta... je ne serai jamais indépendant.
Встать в строй!En rangs !
Ты же не позволишь женщине встать между нами?Tu vas laisser une femme nous séparer ?


Перевод слов, содержащих ВСТАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ВСТАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

встать



Перевод:

сов. см. вставать

Русско-армянский словарь

встать



Перевод:

{V}

բարձրանալ

ելնել

ծագել

կանգնել

վեր կենալ

Русско-белорусский словарь 1

встать



Перевод:

совер.

1) (с места) устаць, мног. паўставаць

2) (стать, выпрямиться) стаць

встать во весь рост — стаць на ўвесь рост

3) (появиться, возникнуть) паўстаць, узнікнуць, вынікнуць

встал новый вопрос — паўстала (узнікла, вынікла) новае пытанне

4) (на защиту) стаць, паўстаць, узняцца, мног. паўзнімацца

5) (уместиться) стаць

шкаф здесь встанет — шафа тут стане

встать (стать) разг. — стаць

встать за станок — стаць за станок

7) (о светилах) узысці

встать на путь чего-либо — стаць на шлях чаго-небудзь

встать с левой ноги — устаць з левай нагі

встать грудью — стаць грудзьмі

встать в позу — стаць у позу

встать в строй — стаць у строй

встать на квартиру — стаць на кватэру

встать на колени — стаць на калені

встать на ноги — стаць на ногі

встать на чью-либо сторону — стаць на чый-небудзь бок

встать на учёт — стаць на ўчот

встать поперёк дороги — стаць упоперак дарогі

Русско-белорусский словарь 2

встать



Перевод:

Русско-болгарский словарь

встать



Перевод:

стана г

Русско-новогреческий словарь

встать



Перевод:

встать

сов см. вставать1 часы встали τό ρολόϊ σταμάτησε.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

встать



Перевод:

встать σηκώνομαι* \~ из-за стола σηκώνομαι απ* το τρα πέζι
Русско-шведский словарь

встать



Перевод:

{}

1. ställa sig

Русско-венгерский словарь

встать



Перевод:

на что-тоráállni vmire

• beállni

Русско-казахский словарь

встать



Перевод:

сов.1. (подняться на ноги) тұру, түрегелу, встать с места орнынан түрегелу;- встать с постели төсектен тұру;- встать из-за стола үстелден тамақ ішіп түрегелу;2. (ступить на что-либо) шығып тұру;- встать на стул орындыққа шығып тұру;3. перен. (выздороветь) аурудан тұру, аурудан сауығу, аурудан айығу;- после долгой болезни он встал ол ұзақ аурудан тұрды;4. перен. (подняться на борьбу) шығу, көтерілу;- встать на защиту Родины Отанды қорғауға шығу;5. перен. (возникнуть) туу, пайда болу;- встал вопрос сұрақ туды;6. разг. (уместиться) сыю;- этот шкаф здесь не встанет бұл шкаф мұнда сыймайды;7. (приступить к чему-л.) тұру;- встать на караул күзетке тұру.
Русско-киргизский словарь

встать



Перевод:

сов.

1. (подняться на ноги) туруу;

встать с места ордунан туруу;

встать с постели төшөктөн туруу;

встать из-за стола столдон туруу;

2. (ступить на что-л.) чыгып туруу;

встать на стул стулдун үстүнө чыгып туруу;

3. перен. (выздороветь) туруу (айгып туруу);

он встал после долгой болезни ал узак оорудан кийин турду;

4. перен. (подняться на борьбу, сплотиться) көтөрүлүү;

встать на защиту родины родинаны коргоого көтөрүлүү;

5. перен. (возникнуть) туулуу, чыгуу, келип чыгуу;

встал вопрос маселе келип чыкты;

6. разг. (уместиться) батуу, сыюу;

этот шкаф здесь не встанет бул шкаф бул жерге батпайт;

7. (приступить к чему-л.) киришүү, туруу;

встать на караул караулга туруу;

солнце встало күн чыкты;

река встала өзөн тоңуп калды.

Русско-латышский словарь

встать



Перевод:

piecelties kājās, uzcelties, piecelties; iesākties, sacelties; celties; uzstāties, nostāties, uzkāpt; uzlēkt; ievietoties, novietoties, ieiet; pacelties, rasties; apstāties; aizsalt; stāties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

встать



Перевод:

1) (подняться) турмакъ, къалкъмакъ

встать! (команда) - тур! къалкъ!

встать рано утром - саба эрте турмакъ

2) (ступить на что-либо) чыкъмакъ, турмакъ, басмакъ

встать на ступеньку - басамакъкъа чыкъмакъ

3) (о солнце, луне) догъмакъ, чыкъмакъ

4) (перен. подняться на борьбу) котерильмек, турмакъ, къалкъмакъ

встать на защиту Родины - Ватан имаесине котерильмек

5) (перен. возникнуть) чыкъмакъ, догъмакъ, пейда олмакъ, кельмек

встал вопрос - меселе чыкъты (догъды)

встать перед глазами - козь огюне кельмек

6) (остановиться) токътамакъ

часы встали - саат токътады

7) (уместиться) сыгъмакъ, кирмек, ерлешмек, отурмакъ

встать на свое место - ерине турмакъ

8) (сковаться льдом) бузламакъ, бузлап къалмакъ

река встала - озен бузлады

встать грудью - кокюс кермек

встать на колени - тиз чекмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

встать



Перевод:

1) (подняться) turmaq, qalqmaq

встать! (команда) - tur! qalq!

встать рано утром - saba erte turmaq

2) (ступить на что-либо) çıqmaq, turmaq, basmaq

встать на ступеньку - basamaqqa çıqmaq

3) (о солнце, луне) doğmaq, çıqmaq

4) (перен. подняться на борьбу) köterilmek, turmaq, qalqmaq

встать на защиту Родины - Vatan imayesine köterilmek

5) (перен. возникнуть) çıqmaq, doğmaq, peyda olmaq, kelmek

встал вопрос - mesele çıqtı (doğdı)

встать перед глазами - köz ögüne kelmek

6) (остановиться) toqtamaq

часы встали - saat toqtadı

7) (уместиться) sığmaq, kirmek, yerleşmek, oturmaq

встать на свое место - yerine turmaq

8) (сковаться льдом) buzlamaq, buzlap qalmaq

река встала - özen buzladı

встать грудью - köküs kermek

встать на колени - tiz çekmek

Русско-крымскотатарский словарь

встать



Перевод:

сов.

1) (подняться) турмакъ, къалкъмакъ

встать! — тур! къалкъ!

встать рано утром — саба эрте турмакъ

2) (ступить на что-л.) чыкъмакъ, турмакъ, басмакъ

встать на ступеньку — басамакъкъа чыкъмакъ

3) (о солнце, луне) догъмакъ, чыкъмакъ

4) перен. (подняться на борьбу) котерильмек, турмакъ, къалкъмакъ

встать на защиту Родины — Ватан имаесине котерильмек

5) перен. (возникнуть) чыкъмакъ, догъмакъ, пейда олмакъ, кельмек

встал вопрос — меселе чыкъты (догъды)

встать перед глазами — козь огюне кельмек

6) разг. (остановиться) токътамакъ

часы встали — саат токътады

7) разг. (уместиться) сыгъмакъ, кирмек, ерлешмек, отурмакъ

встать на свое место — ерине турмакъ

8) (сковать льдом) бузламакъ, бузлап къалмакъ

река встала — озен бузлады

••

встать грудью — кокюс кермек

встать на колени — тиз чекмек

Краткий русско-испанский словарь

встать



Перевод:

сов.

1) (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, levantarse, ponerse en pie (de pie)

встать с постели — levantarse de la cama, abandonar la cama

встать с места — levantarse del sitio

встать на стул, на окно — ponerse de pie en la silla, en la ventana; subirse a la silla, a la ventana

встать! (команда) — ¡en pie!

2) (о солнце) levantarse

3) перен. перед + твор. п. surgir vi (о препятствии; о воспоминании); plantearse (о вопросе)

4) (занять место где-либо) colocarse, ponerse (непр.); entrar vi, caber (непр.) vi (уместиться)

встать на ковер — colocarse (ponerse) en la alfombra

стол встанет в этот угол — la mesa cabe en este rincón

5) разг. (остановиться) pararse; detenerse (непр.) (о часах; о моторе и т.п.)

6) разг. (о реке) helarse (непр.)

••

встать в позу — adoptar una pose

встать в строй — ocupar su puesto

встать на вахту мор. — estar de cuarto (de guardia)

встать на караул — montar la guardia

встать на колени — ponerse de rodillas

встать на путь (+ род. п.) — tomar el camino (de)

встать на работу — ponerse a trabajar

встать на учет — registrarse (en el partido, en el ejército, en el sindicato, etc.), darse de alta; matricularse

встать на чью-либо сторону — ponerse de parte de alguien

встать на ноги — ocupar una posición; levantar cabeza

встать поперек дороги (кому-либо) — ponerse en el camino (de)

Русско-польский словарь

встать



Перевод:

wstać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

встать



Перевод:

Czasownik

встать

wstać

wschodzić

zmieścić się

Русско-польский словарь2

встать



Перевод:

wstać;stanąć;

Русско-чувашский словарь

встать



Перевод:

прич. действ, прош. -авший; деепр. -ав) глаг.сов.1. (син. подняться) тӑр, ҫӗклен; встать со стула пукан ҫинчен тар2. (син. пробудиться; ант. лечь) вӑран, тар; старик встал рано ватӑ сын ирех тана3. тӑр, урапа тӑр, хӑпарса тар; встать на пень тунката ҫине хапарса тар4. (син. остановиться) чаран, тар; часы встали сехет чарӑннӑ5. (син. подняться) ҫӗклен; народ встал на защиту страны халӑх ҫӗршыва хӳтӗлеме ҫӗкленнӗ ♦ встать на ноги ура ҫине тӑр, вӑй ил; встать на сторону коголибо майла пул; солнце встало хӗвел тухна; река встала юхан шыв шӑнса ларна
Русско-персидский словарь

встать



Перевод:

فعل مطلق : برخاستن ، بلند شدن ؛ از خواب بيدار شدن

Русско-сербский словарь

встать



Перевод:

встать

устати, устајати, дићи се

встать на́ ноги — осамосталити се

встать с ле́вой ноги́ — устати на леву ногу,бити лоше расположен

см. вставать

Русско-татарский словарь

встать



Перевод:

1.тору, басу, торып басу; в. со стула урындыктан тору; в. на ноги аякка басу; в. после болезни авырудан соң аякка басу 2.менеп басу: в. на стул урындыкка басу 3.басу; в. к станку станок янына басу; в. в строй сафка басу 4.туктау, йөрми (эшләми) башлау; часы встали сәгать туктады △ солнце встало кояш чыкты; река встала елга туңды; в. на защиту родины ватанны сакларга күтәрелү; в. грудью күкрәк киереп каршы чыгу; в. на квартиру квартирга керү; в. на путь (чего, какой) (нәрсә) юлына басу, (нинди) юлга басу; в. на сторону (кого, чью) (кем, нәрсә) ягына чыгу (басу); в. на учёт учетка басу; в. поперёк дороги юлына аркылы төшү

Русско-таджикский словарь

встать



Перевод:

встать

хестан, бархостан, ба по истодан

встать

рост истодан, истодан

встать

баромадан, тулӯъ кардан

Русско-немецкий словарь

встать



Перевод:

1) (на ноги) aufstehen vi (s) (тж. после сна); sich erheben (с чего-л) von D - (подняться с места)

встать из-за стола — 1) vom Tisch aufstehen 2) (о гостях) sich vom Tisch erheben

2) (куда-л.) sich stellen

встать на что-л. (подняться) — auf etw. (A) steigen vi (s)

встать в очередь — sich anstellen

3) (о небесных светилах) ausgehen vi (s)

Большой русско-итальянский словарь

встать



Перевод:

сов.

1) (подняться на ноги) alzarsi, levarsi, alzarsi / levarsi in piedi

встать со стула — alzarsi dalla sedia

2) (проснуться) alzarsi, svegliarsi, levarsi

рано встать — alzarsi presto

3) (выздороветь)

больной встал — il malato si è alzato dal letto

4) (занять место, положение разг.) mettersi, piantarsi

встать у окна — mettersi vicino alla finestra

встать на колени — mettersi in ginocchio

5) (начать действовать) mettersi a fare qc, levarsi (a inf)

встать на защиту Родины — levarsi alla difesa della patria

6) разг. (останавливаться) fermarsi, arrestarsi

конь встал — il cavallo si fermò

поезд встал — il treno si arrestò

7) (возникнуть, появиться) apparire vi (e)

на окраинах встают новые дома — alla periferia crescono nuove case

встают всё новые вопросы — sorgono sempre nuovi problemi

8) (бороться)

встать в оппозицию — prendere posizione (contro)

встать на защиту / сторону кого-л. — schierarsi / levarsi in difesa / dalla parte di qd

встать на борьбу — levarsi contro qd

встать на учёт — registrarsi

встать с левой / не с той ноги — levarsi colla camicia alla rovescia / col piede sbagliato

встать кому-л. поперёк дороги — sbarrare il passo / la strada a qd

встать стеной / грудью / горой — far muro dei propri petti per, difendere a spada tratta

встать в копеечку — costare un occhio (della testa)

встать в позу... — atteggiarsi

Русско-португальский словарь

встать



Перевод:

сов

levantar-se, erguer-se, ficar em pé; (о солнце, луне) nascer vi, surgir vi, despontar vi; (вместо кого-л) postar-se, parar vi, plantar-se; (наступить ногой) pisar vi; (поместиться) caber vi; (возникнуть) surgir vi, erguer-se; colocar-se; (о механизме) parar vi

- встать!

Большой русско-чешский словарь

встать



Перевод:

vstát

Русско-чешский словарь

встать



Перевод:

postavit se, povstat, vyvstat, zdvihnout se, zvednout se, stoupnout si, vstát
Большой русско-украинский словарь

встать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?; неперех.

Деепричастная форма: встав

1. принять стоячее положениевстати

Дієприслівникова форма: вставши

2. (на кого-что) подняться на совершение чего-либостати3. стать на что-либо, приступить к какой-либо работестати4. остановитьсястати

¤ встать с места -- встати з місця, підвестися

¤ солнце встало -- сонце встало

¤ встать на защиту -- стати на захист

¤ встать на пол -- стати на п ідлогу

¤ встать на путь -- стати на шлях

¤ встать на учет -- стати на облік

¤ часы встали -- годинник став (зупинився)

глагол соверш. вида что сделать?; неперех.

Деепричастная форма: встав

подняться на ногипідвестися

Дієприслівникова форма: підвівшись


2020 Classes.Wiki