ВЫДЁРГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫДЁРГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не люблю выдергивать волоски из носа! | J'aime pas m'arracher les poils du nez ! |
Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. | Parfois il se tendait suffisamment pour le propulser en avant dans mon époque. Mais seulement pour quelques minutes. |
Если я кому-то понадоблюсь, я буду в кладовке выдергивать ковролин. | Si vous me cherchez, je suis dans le bureau en train d'arracher la moquette. |
Не смейте это выдёргивать! | Pas celle-la! |
Тогда я буду выдергивать все, пока не найду нужные. | Je vais continuer, jusqu'à ce que je trouve celles qui le sont ! |
Поливать, выдергивать мужские растения, удобрять яичной скорлупой. | Les arroser, enlever les plants mâles, y jeter des coquilles d'oeuf. |
Я перестану бриться, выдёргивать, натирать. | Tu n'as pas a arreter tout ca en meme temps. |
Не надо выдергивать никакие шнуры. | Ne débranche rien. |
Это как выдёргивать зуб. | Faut vraiment les forcer, hein ? |
Сейчас буду выдергивать. - Ладно, полегче только, док. | - Allez-y doucement, docteur. |
Не собираюсь я выдергивать. | Je le ferai pas. |
К сожалению, в Гарварде нет централизованного фотоальбома... так что придётся выдёргивать фотографии из разных корпусов. | Hélas, Harvard n'a aucun trombi centralisé et public. Je piocherai dans chaque résidence. |
Ах.. Зачем же выдергивать зубы в таком возрасте... | Pourquoi je dois perdre mes dents à mon âge... |
Я знаю, что если бы Вы использовали эти щипцы, чтоб выдергивать волосы у Вас в носу, это было бы эффективно. | Si vous utilisez cette pince sur vos longs poils de nez, ça fera des merveilles. |
И мне не хочется выдергивать его из этой обстановки и бросать его в эту... | Il est en sécurité où il est. Je veux pas le sortir de cet environnement et le jeter dans cet... |