НАСКУЧИТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НАСКУЧИТЬ


Перевод:


(употр. в сочетаниях)

мне это наскучило — das langweilt mich

мне наскучило (делать что-л.) — ich habe {bin} es satt (zu + inf)


Русско-немецкий словарь



НАСКОЧИТЬ

НАСЛАДИТЬСЯ




НАСКУЧИТЬ перевод и примеры


НАСКУЧИТЬПеревод и примеры использования - фразы
Жизнь слишком серьезна, чтобы мне наскучитьum langweilig zu sein
мне наскучить Чьяsein wer ist
мне наскучить Чья винаsein wer ist schuld
мне наскучить Чья винаwer ist schuld
мне наскучить Чья вина?sein wer ist schuld?
мне наскучить Чья вина?wer ist schuld?
наскучитьlangweilen
наскучить Чьяsein wer ist
наскучить Чья винаsein wer ist schuld
наскучить Чья винаwer ist schuld
наскучить Чья вина?sein wer ist schuld?
наскучить Чья вина?wer ist schuld?

НАСКУЧИТЬ - больше примеров перевода

НАСКУЧИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Вам не удастся наскучить ему, дорогая.Keine Sorge. Sie kommen gar nicht erst zu Wort.
Опытные женщины могут быстро наскучить.Die feinen Damen, die hat man am schnellsten satt.
Это очень мило с вашей стороны, но я боюсь наскучить вам.- So viel Interesse? - natürlich.
Что я делаю? Я должна не дать вам уснуть, а не наскучить до смерти. Простите.Ich hätte erwartet, dass Kreaturen mit einer solchen technischen Raffinesse telepathisch kommunizieren würden, aber auch sie scheinen über eine verbale Sprache zu verfügen.
Я подумала, вам могло наскучить весь день смотреть на медицинские консоли.Ich dachte, Sie sind es vielleicht leid, den ganzen Tag auf Konsolen zu starren.
Тебе может наскучить такая жизнь. Ты можешь начать скучать по своей семье.Du könntest dieses Leben satt bekommen, deine Familie vermissen.
Рискую наскучить, но представлю противоположный аргумент.Auch wenn ich Sie vielleicht langweile - ich könnte umgekehrt argumentieren.
Чья ошибка? Жизнь слишком серьезна, чтобы мне наскучить Чья вина?um langweilig zu sein wer ist schuld ?
Жизнь слишком серьезна, чтобы мне наскучить Чья вина?um langweilig zu sein wer ist schuld ?
Хочешь наскучить ей до смерти?Willst du sie zu Tode langweilen?
Мне кажется, вам легко наскучить.Sie langweilen sich sicher schnell.
В конце концов, это может наскучить.Das ist ermüdend.
Верно: отправить их в нокаут или наскучить им до смерти.Genau, entweder der Knockout-Schlag oder sie zu Tode langweilen.
Назвать мой метод "наскучить им до смерти", а свой - "удар в нокаут".Meine Vorgehensweise als "Sie zu Tode langweilen" zu bezeichnen und deine als "Knockout-Schlag".
Ты же не хочешь мне наскучить, Миранда?Du wirst mich doch nicht langweilen. Oder, Myranda?


Перевод слов, содержащих НАСКУЧИТЬ, с русского языка на немецкий язык


Перевод НАСКУЧИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

наскучить



Перевод:

сов. (дт.)

bore (d.), annoy (d.), please (d.)

Русско-латинский словарь

наскучить



Перевод:

- alicui taedium afferre; fastidium movere; satitate afficere;
Русско-армянский словарь

наскучить



Перевод:

{V}

թախանձել

ձանձրացնել

տաղտկացնել

Русско-белорусский словарь 1

наскучить



Перевод:

совер.

1) надакучыць

абрыдаць

2) (соскучиться) уст. знудзіцца (ад чаго)

Русско-белорусский словарь 2

наскучить



Перевод:

дадзець; надакучыць

Русско-казахский словарь

наскучить



Перевод:

сов. кому и без доп., разг. жалықтыру, іш пыстыру, зеріктіру, мезі қылу
Русско-киргизский словарь

наскучить



Перевод:

сов. кому

зериктирүү, зеригүү;

ты мне наскучил сен мени зериктирдиң;

мне наскучило сидеть дома үйдө отура берип зериктим.

Большой русско-французский словарь

наскучить



Перевод:

разг.

ennuyer vi à la longue

мне наскучило (+ неопр.) — cela m'ennuie de (+ infin); cela m'embête (или me rase) de (+ infin) (fam)

как это мне наскучило! — quel ennui!; quelle scie! (fam)

Русско-латышский словарь

наскучить



Перевод:

apnikt

Краткий русско-испанский словарь

наскучить



Перевод:

сов., дат. п.

aburrir vt, fastidiar vt

Универсальный русско-польский словарь

наскучить



Перевод:

Czasownik

наскучить

naprzykrzyć się

sprzykrzyć się

znudzić się

Русско-сербский словарь

наскучить



Перевод:

наску́чить

досадити, додијати

Русско-татарский словарь

наскучить



Перевод:

сөйл.ялыктыру, ялкыту, туйдыру

Русско-узбекский словарь Михайлина

наскучить



Перевод:

zeriktirmoq

Большой русско-итальянский словарь

наскучить



Перевод:

сов. разг.

(= надоесть) annoiare vt, tediare vt книжн., venire a noia

наскучить кому-л. своими жалобами — venire in uggia con lamentele

Русско-португальский словарь

наскучить



Перевод:

сов

aborrecer vt, enfastiar vt

Большой русско-чешский словарь

наскучить



Перевод:

omrzet

Русско-чешский словарь

наскучить



Перевод:

znudit
Большой русско-украинский словарь

наскучить



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: наскучив

наскучити

Дієприслівникова форма: наскучивши

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: наскучив

знудитися

Дієприслівникова форма: знудившись


2020 Classes.Wiki