НЕМНОЖКО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Возьмите немножко | Bitte nehmen Sie |
Да, немножко | Ja, ein bisschen |
Да, немножко | Ja, ein wenig |
деньжат немножко | Kohle |
ещё немножко | noch ein bisschen |
еще немножко времени | etwas mehr Zeit |
И немножко | Und etwas |
мы с ним немножко | er und ich ein kleines |
немножко | ein bisschen |
немножко | ein wenig |
немножко | etwas |
немножко больно | etwas weh |
немножко больше | bisschen mehr |
немножко больше | Etwas mehr |
немножко волнуюсь | ein bisschen nervös |
НЕМНОЖКО - больше примеров перевода
НЕМНОЖКО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ещё немножко, по склону будет легче. | Nur noch ein kleines Stück, dann geht es bergabwärts. |
Ну, немножко. | - Nein, nun ja, ein bisschen. |
Во всяком случае это его немножко раздразнило. | Na wenigstens hat er darauf reagiert. |
А сейчас, мои дорогие, вот вам немножко яду. | So, meine Schönen. Etwas mit Gift drin, würde ich sagen. |
Немножко яду... но выглядит приятно и пахнет вкусно. | Mit Gift drin. Schön anzusehen und beruhigend im Geruch. |
Немножко? | - Kein bisschen? |
Немножко больно? | War es etwas zu grob? |
- Немножко. | Ein wenig... |
На твоем месте я бы тоже немножко поспал. Пускай он поработает. | Wenn ich du wäre, würde ich auch ab und zu mal schlafen und ihn fahren lassen. |
Не надо. Ну дай мне немножко поспать. | Nein, ich will nur ein bisschen schlafen. |
Вы не немножко посмотрите за правой стороной, отец? | Übernehmen Sie mal das rechte Außenfeld für mich, Vater? |
- Немножко перекусить не помешает, отец. | Ich... - Kommen Sie, Vater, nur ein kleiner Snack. |
Немножко ирландского, да? Да. | Ein kleines Stückchen Irland? |
Я немножко отстаю в Пост, но к Рождеству нагоняю. | In der Fastenzeit hinke ich etwas nach, aber zu Weihnachten hab ich aufgeholt. |
Да, я тут немножко все переделал. | Ja, ich ließ es umdekorieren. |