НЕМНОЖЕЧКО ← |
→ НЕМОЖЕТСЯ |
НЕМНОЖКО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А что, у Мэнди немножко | Perche ', Mandy e |
А что, у Мэнди немножко шарики | Perche ', Mandy e'svitata come |
Да, немножко | Si ', un pochino |
Даже немножко | Neanche un po |
Даже немножко | Nemmeno un po |
Даже немножко? | Nemmeno un po '? |
ещё немножко | altro po |
еще немножко | ancora un po |
Ещё немножко | Solo un altro po |
и немножко | e un po 'di |
крошка, пофлиртовать немножко | piccolo flirtare un po |
лишь немножко | solo un po 'di |
может немножко | forse un po |
Немножко | Di 'una |
немножко | pochino |
НЕМНОЖКО - больше примеров перевода
НЕМНОЖКО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С тобой нашли друг друга мы. Потерпи немножко. | Lo farò io dopo. |
Добавим немножко боевых искусств. | Mettiamoci anche un po' di arti marziali. |
Немножко подольше чем ты, Химми. | Da ben più tempo di te, Himmie. |
Выпей ещё немножко, товарищ. | Bevitene un altro. |
Я не слышу тебя, подойди немножко поближе. | Non ti sento, vieni più vicino. |
Ещё немножко, по склону будет легче. | Ancora un po' e discenderemo la collina. |
Но я тебе немножко завидую, Мэри. | Se desiderare cose ti rende felice, io dovrei mettermi a fare le capriole. |
- Вы солгали мне! - Нет. Ну, немножко. | - Mi ha preso in giro! |
Во всяком случае это его немножко раздразнило. | B eh... Alla fine ha reagito. |
Устал он немножко, да? | - Sono già pronta a partire. - Molto bene. |
А сейчас, мои дорогие, вот вам немножко яду. | Ed ora, tesorini vi regalerò qualcosa con del veleno. |
Немножко яду... но выглядит приятно и пахнет вкусно. | Con del veleno. Ma che sia bello a vedersi e che abbia un dolce profumo! |
Немножко? | Neanche un po'? |
Немножко больно? - Немножко. Но я к этому привыкла. | Un po' ma ci sono abituata. |
На твоем месте я бы тоже немножко поспал. Пускай он поработает. | Fossi in te dormirei anch'io ogni tanto e lascerei guidare un po' lui. |