ОБРАЩЕНИЕ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБРАЩЕНИЕ


Перевод:


с.

1) (к кому-л.) Anrede f, Ansprache f; Schreiben n (письменное); Aufruf m, Appell m (воззвание)

2) (обхождение с кем-л.) Behandlung f, Umgang m

3) (с чем-л.) Handhabung f

4) (оборот) Umlauf m


Русско-немецкий словарь



ОБРАЩАТЬСЯ

ОБРЕЗ




ОБРАЩЕНИЕ перевод и примеры


ОБРАЩЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
в обращениеin Umlauf
жестокое обращение с детьмиist Kindesmisshandlung
жестокое обращение с детьмиKindesmissbrauch
жестокое обращение с ребёнкомKindesmissbrauch
Обращение ДанмораDunmore-Proklamation
обращение к вамBotschaft an euch
обращение с детьмиKindesmissbrauch
обращение с детьмиKindesmisshandlung
обращение с ребёнкомKindesmissbrauch
плохое обращениеmisshandelt
плохое обращениеschlecht behandelt

ОБРАЩЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
"Это сеть тотализаторов, передающая вам из Томении обращение Аденоида Гинкеля к сыновьям и дочерям Двойного Креста."Wir übertrugen direkt aus Tomania Hynkels Rede an die Kinder des Doppelkreuzes.
"В 6 часов все станции будут передавать обращение Аденоида Гинкеля к сыновьям и дочерям Двойного Креста."Um sechs spricht Adenoid Hynkel, der sich an alle Bürger wendet.
Почему бы не зачитать сейчас Геттисбергское обращение (Линкольна)?Warum rezitierst du nicht einfach die Gettysburg-Rede?
Я слышал ваше обращение, сэр.Ich habe Ihre Ansprache gehört, Sir.
Необычное обращение для Кхана Нуниена Синга.Eine ungewöhnliche Behandlung für Khan Noonien Singh.
Я не столь уверен в том, что они оценят подобное обращение с верховным комиссаром.Ich bin nur nicht sicher, ob ihnen Ihr Ton mir gegenüber gefällt.
Я ничем не заслужил такое обращение.So eine Behandlung hab ich nicht verdient.
Это просто обращение такое." Eule" bedeutet netter Mensch.
Да, обращение существует, перечитай Паскаля.Das gibt es.
Это обращение кажется мне подозрительным.Diese Verwandlung erscheint mir sehr zweifelhaft.
Персональное обращение к Ковальски. Персональное обращение к Ковальски.Personliche Nachricht fur Kowalski.
Сенатор, мой клиент хотел бы прочитать обращение к этой комиссии.Nein.
Мистер Чэйрмэн, Я думаю это обращение... полностью не вовремя сейчас.Senator, mein Mandant möchte vor dem Komitee eine Erklärung verlesen. Ich glaube nicht, dass eine derartige Erklärung momentan zulässig ist.
Он не использовал пятую поправку, на что имел право... поэтому, будет честно, если обращение будет услышано.Er hat nicht auf Zusatzartikel 5 bestanden, seine Erklärung sollte angehört werden!
Нет, я собираюсь позволить мистеру Корлеоне прочитать своё обращение.Ich erlaub es.


Перевод слов, содержащих ОБРАЩЕНИЕ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ОБРАЩЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

обращение



Перевод:

с.

1. (к; тж. грам.) address (to); (в письме) form of address; (призыв) appeal (to)

2. (в вн.) conversion (to, into)

обращение в веру — conversion to faith

3. (с тв.; обхождение с кем-л.) treatment (of)

плохое обращение с кем-л. — bad* / ill treatment of smb., maltreatment of smb.

жестокое обращение с кем-л. — cruelty to smb., cruel treatment of smb.

4. (с тв.; пользование чем-л.) handling (of), use (of)

неосторожное обращение — carelessness in handling, careless handling

научиться обращению — learn* to use (d.)

5. (рд.; оборот) circulation (of)

пустить в обращение (вн.) — put* into circulation (d.)

изъять из обращения (вн.) — withdraw* from circulation (d.)

ускорить обращение — accelerate circulation

средство обращения эк. — medium of circulation

издержки обращения — distribution costs

6. (манера держать себя) manner

Русско-латинский словарь

обращение



Перевод:

- appellatio; conversatio;

• обращение в другую сторону - aversio;

• обращение за советом - consultatio

• обращение с речью к кому-л. - allocutio;

Русско-армянский словарь

обращение



Перевод:

{N}

դիմւմ

շրջանառւթյւն

վարմւնք

վարվեցողւթյւն

վերաբերմւնք

պտւյտ

Русско-белорусский словарь 1

обращение



Перевод:

ср.

1) (действие) пераварочванне, -ння ср. (у каго)

ператварэнне, -ння ср. (у што)

обращение простой дроби в десятичную — ператварэнне простага дробу ў дзесятковы

2) (действие) пераварочванне, -ння ср. (у што)

схіленне, -ння ср. (да чаго)

см. обратить 1, 3, обращать 1, 4

3) пераварочванне, -ння ср. (у каго)

ператварэнне, -ння ср. (у што)

см. обратиться и обращаться 3

4) (процесс оборота) эк. абарачэнне, -ння ср.

(оборот) абарот, -ту муж.

денежное обращение — грашовы абарот (грашовае абарачэнне)

6) (обхождение) абыходжанне, -ння ср.

(поведение) паводзіны, -дзін ед. нет

7) (пользование) абыходжанне, -ння ср. (з чым)

карыстанне, -ння ср. (чым)

неосторожное обращение с огнём — неасцярожнае абыходжанне з агнём

8) (просьба, призыв) зварот, -ту муж.

(документ) адозва, -вы жен.

9) грам. зваротак, -тка муж.

10) филос. абарачэнне, -ння ср.

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

обращение



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

обращение



Перевод:

абарачэнне; абарачэньне; абыходжанне; абыходжаньне; зварот; зваротак; зьвяртанне; зьвяртаньне; рух

Русско-новогреческий словарь

обращение



Перевод:

обращени||е

с

1. (превращение) ἡ με-ταμόρφωση {-ις}, ἡ μεταβολή·

2. (оборот, круговорот) ἡ κυκλοφορία:

товарное \~ ἡ ἐμπορευματική κυκλοφορία· денежное \~ ἡ νομισματική κυκλοφορία· \~ планет астр. ἡ περιστροφή τών πλανητών пускать в \~ что-л. βάζω σέ κυκλοφορία, κυκλοφορώ· изъять из \~я ἀποσύρω ἀπό τήν κυκλοφορία·

3. (обхождение с кем-либо) τό φέρσιμο, ἡ συμπεριφορά, ἡ μεταχείριση:

дурное \~ ἡ κακομεταχείριση, ἡ κακή συμπεριφορά· вежливое \~ ἡ καλή συμπεριφορά, ἡ εὐγένεια·

4. (умение пользоваться, применять) ὁ χειρισμός, ἡ χρήσις·

5. (призыв) τό διάγγελμα:

\~ к избирателям τό διάγγελμα προς τους ἐκλογείς· \~ к народу τό διάγγελμα προς τό λαό· опубликовать \~ δημοσιεύω διάγγελμα·

6. грам. ἡ προσφώνησις· ◊ \~ в веру ὁ προσηλυτισμός· \~ в рабство ἡ ὑποδούλωση, ὁ ἐξανδραποδισμός.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

обращение



Перевод:

обращение с 1) η έκκληση το διάγγελμα (призыв)' η αναφορά (заявление) 2) (обхождение) η συμπεριφορά, το φέρσιμο 3) (с чём-л.) η μεταχείριση· ο χειρισμός (умение обращаться)' η χρήση (применение)
Русско-шведский словарь

обращение



Перевод:

{²t'il:ta:l}

1. tilltal

hon svarar inte på tilltal--она не реагирует на обращение

{²t'il:ta:lsnam:n}

2. tilltals|namn

Русско-венгерский словарь

обращение



Перевод:

к народуfelhívás

напр: с инструментом или с человекомkezelés

с кем-тоviselkedés

с кем-чемbánásmód

• megkeresés

• megszólítás

Русско-казахский словарь

обращение



Перевод:

с.1. (действие) айналу;- айналдыру;- обращение простой дроби в десятичную жай бөлшектердің ондық бөлшектерге айналуы;2. (призыв) үндеу;- обращение к народу халыққа үндеу (жариялау);3. (пользование) ұстай білу;4. эк. (оборот) айналу;- айналым;- обращение товаров товарлардың айналуы;5. с кем-чем (действия, поступки) ұстау, қарау, қарай білу;6. грам. қаратпа сөз;- юр. жүгіну;- обращение в суд правоохранительные органы сотқа, құқық қорғау органдарына жүгіну
Русско-киргизский словарь

обращение



Перевод:

ср.

1. (превращение) айландыруу, айлануу, өтүү;

обращение простой дроби в десятичную жөнөкөй бөлчөктөрдү ондук бөлчөктөргө айландыруу;

2. (призыв) үндөө, чакырык, кайрылуу;

обращение к народу элге карата айтылган үндөө (чакырык);

выпустить обращение үндөө чыгаруу;

3. урунуу, уруна (тута) билүү;

научиться обращению с оружием куралды урунууну уйрөнүү;

4. эк. (оборот) айлануу, жүгүрүү;

обращение товаров товардын айланышы;

денежное обращение акчанын жүгүрүшү;

обращение капитала капиталдын айланышы;

5. (обхождение, отношение) мамиле, мамиле кылуу;

ласковое обращение жумшак мамиле;

грубое обращение орой мамиле;

6. грам. каратма сөз.

Большой русско-французский словарь

обращение



Перевод:

с.

1) (круговорот, оборот) circulation f

денежное обращение — circulation monétaire

пустить что-либо в обращение — mettre qch en circulation

обращение планет — révolution f des planètes

2) (к кому-либо) harangue (придых.) f (речь); allocution f (краткая речь); adresse f (письменное); appel m (призыв)

обращение к суду — recours m en justice

выпустить обращение — lancer un appel

3) (обхождение) manière f de traiter qn, manière d'être envers qn (с кем-либо); maniement m de qch (умение пользоваться оружием, инструментами и т.п.)

жестокое обращение с животными — mauvais traitement envers les animaux

4) (превращение) transformation f, changement m

обращение в рабство — réduction f à l'esclavage

5) грам. nom m mis en apostrophe, apostrophe f

••

обращение в веру — conversion f

Русско-латышский словарь

обращение



Перевод:

pagriešana, pievēršana, pavēršana, piegriešana; pievēršana, atgriešana, piegriešana; pārvēršana; izlietošana; izvēršanās, pārvēršanās; pievēršanās; apelēšana, griešanās; cirkulēšana, cirkulācija, riņķošana; apiešanās, izturēšanās; rīkošanās, apiešanās; apgrozījums, apgrozība; uzvešanās, izturēšanās; aicinājums., uzsaukums; uzruna; konversija; aicinājums; vēršana; apvēršana; {pie}vēršana

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

обращение



Перевод:

1) (отношение к кому-то, чему-то) муамеле, мунасебет

хорошее обращение с детьми - балаларнен яхшы мунасебетте олув

2) (призыв) мураджаат, хитап, чагъырув

обращение к народу - халкъкъа мураджаат этюв

3) грам. хитап

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

обращение



Перевод:

1) (отношение к кому-то, чему-то) muamele, munasebet

хорошее обращение с детьми - balalarnen yahşı munasebette oluv

2) (призыв) muracaat, hitap, çağıruv

обращение к народу - halqqa muracaat etüv

3) грам. hitap

Русско-крымскотатарский словарь

обращение



Перевод:

ср.

1) только ед. ч. (действие) муамеле, мунасебет

хорошее обращение с детьми — балаларнен яхшы мунасебетте олув

2) (призыв) мураджаат, хитап, чагъырув

обращение к народу — халкъкъа мураджаат этюв

3) грам. хитап

Краткий русско-испанский словарь

обращение



Перевод:

с.

1) (круговорот, оборот) circulación f, giro m

денежное обращение — circulación monetaria

обращение планет — revolución de los planetas

пустить что-либо в обращение — poner algo en circulación

изъять из обращения — retirar de la circulación

2) (к кому-либо) arenga f (речь); alocución f (краткая речь); memorial m, súplica f (письменное); llamamiento m, invocación f (призыв)

обращение к суду — recurso a la justicia

3) (обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento m

жестокое обращение — sevicia f

4) (пользование) manejo m (de una cosa)

5) (превращение) transformación f

обращение в христианство — conversión al cristianismo

обращение в рабство — reducción a la esclavitud

6) грам. vocativo m

Русско-монгольский словарь

обращение



Перевод:

нарийн төвөгтэй арга, оролдлого

Русско-польский словарь

обращение



Перевод:

Iapel (m) (rzecz.)IIapostrof (m) (rzecz.)IIIapostrofa (f) (rzecz.)IVobchodzenie (n) (rzecz.)Vobrócenie (n) (rzecz.)VIobrót (m) (rzecz.)VIIprzemówienie (n) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

обращение



Перевод:

Rzeczownik

обращение n

obrót m

obracanie odczas. n

traktowanie odczas. n

obieg m

cyrkulacja f

przemówienie n

obrócenie odczas. n

skierowanie odczas. n

Русско-польский словарь2

обращение



Перевод:

odezwa, apel;zwracanie się;obchodzenie się, traktowanie;

Русско-чувашский словарь

обращение



Перевод:

сущ.сред.1. чӗнсе калани, сӑмах хушнй; ҫыру янй, ыйтса ҫырнй; письменное обращение в суд суда ҫыру янй; обращение президента к народу президент халӑха чӗнсе калани2. тыткалу; тыткаланй, усӑ курни; правильное обращение с приборами приборсемпе тӗрӗс усӑ курнй3. ҫаврӑну, ҫаврӑнӑш; ҫаврӑннй; обращение товаров тавар ҫаврӑнӑшӗ 4.чӗнӳ (грамматикйра — кама та пулйн чӗнсе каланӑ самах)
Русско-персидский словарь

обращение



Перевод:

پيام ؛ خطابه ؛ رفتار ؛ بكار بردن ، استعمال ؛ گردش ؛ حرف ندا

Русско-норвежский словарь общей лексики

обращение



Перевод:

henvendelse; forvandling; omvendelse; omløp

Русско-сербский словарь

обращение



Перевод:

обраще́ние

1) обртање, окретање

2) преокретање, преобраћање (у)

3) обраћање, прелаз (у веру)

4) кретање, ток;

5) промет, оптицај

6) понашање, поступање, поступак

7) руковање, служење, коришћење

8) обраћање, ословљавање, говор, апел

Русский-суахили словарь

обращение



Перевод:

обраще́ние

1) (подход) mkabala (mi-);

непочти́тельное обраще́ние — nyanyaso (-; ma-)

2) (циркулирование) mtangao (mi-), mzunguko (mi-)3) (зов) mwito (mi-), ndumo (-);

обраще́ние внима́ния — msisitizo (mi-)

4) (заявление, послание) risala (-), taarifa (-)5) (грам.) mwito (mi-)

Русско-таджикский словарь

обращение



Перевод:

обращение

мубаддал кардан(и), табдил додан(и)

Русско-узбекский словарь Михайлина

обращение



Перевод:

muomala, murojaat, murojaatnoma, undalma, xitobnoma

Русско-итальянский юридический словарь

обращение



Перевод:

circolazione, movimento, trattamento

Русско-итальянский политехнический словарь

обращение



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

обращение



Перевод:

с.

1) (призыв) appello m, messaggio m

обращение к избирателям — appello agli elettori

2) (обхождение) trattamento m, rapporto m

ласковое обращение с ребёнком — un rapporto tenero con il bambino

небрежное обращение с вещами — trascuratezza nel maneggiare le cose

3) (обмен, оборот) circolazione f

обращение товаров — la circolazione delle merci

вошло в обращение новое слово — una nuova parola è entrata in uso / voga

4) грам. (caso) vocativo

••

обращение в веру — conversione f

обращение в рабство — riduzione alla schiavitù

Русско-португальский словарь

обращение



Перевод:

с

circulação f; rotação f; (отношение) tratamento m; atitude f; (призыв) apelo m; (превращение) transformação f; (в другую веру) conversão f; эк circulação f; (пользование чем-л) manejo m; (употребление) uso m; грм vocativo m

Большой русско-чешский словарь

обращение



Перевод:

oslovení

Русско-чешский словарь

обращение



Перевод:

oslovení, výzva, obrat, obracení, zacházení, cirkulace, alokuce, apostrofa, apel, převádění, manipulace, výběr, konverze
Большой русско-украинский словарь

обращение



Перевод:

кого-чего сущ. ср. рода1. (к кому-чему) призыв, речь или просьба2. лингв. единица речизвертання

¤ обращение к народу -- звертання до народу

¤ обращение выделяется запятыми -- звертання відокремлюється комами

кого-чего (с кем-чем) сущ. ср. родадействие/процесс мед., с.-х.от глагола: обращатьповедениеповодження

¤ вежливое обращение -- ввічливе поводження

кого-чего сущ. ср. родадействие/процесс мед., с.-х.вращение, движение, см. еще гл. обратитьобіг імен. чол. роду, тільки одн.

¤ обращение планет астр. -- обертання планет

¤ обращение в христианство -- навертання до християнства

чего сущ. ср. родадействие/процесс мед., с.-х.от глагола: обращатьпроцесс обмена, оборота, участие в употребленииобертання

¤ пустить в обращение -- пустити в обіг

Русско-украинский политехнический словарь

обращение



Перевод:

1) астр., техн., физ. (действие) повернення, (неоконч. - ещё) повертання, обернення, (неоконч. - ещё) обертання; (направление в определённую сторону) направлення, (неоконч. д. - ещё) направляння, спрямування, (неоконч. д. - ещё) спрямовування

- драконическое обращение- обращение изображения

2) матем., техн., физ. (превращение, преобразование) перетворення, (неоконч. д. - ещё) перетворювання, обернення, (неоконч. д. - ещё) обертання

- обращение дроби- обращение интеграла- обращение матрицы- обращение ряда- обращение теоремы- обращение функции

3) вчт звертання, звернення

обращение к запоминающему устройству — звертання до запам'ятовувального пристрою

- обращение к памяти- обращение к программе


2020 Classes.Wiki