БОМБОУБЕЖИЩЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бомбоубежище | den Luftschutzkeller |
Бомбоубежище | Luftschutzbunker |
бомбоубежище | Luftschutzkeller |
Бомбоубежище | Panic |
Бомбоубежище | Panic Room |
Бомбоубежище | Room |
бомбоубежище, в | Luftschutzkeller |
в бомбоубежище | im Luftschutzkeller |
в бомбоубежище | in den Luftschutzkeller |
в бомбоубежище | zum Luftschutzkeller |
БОМБОУБЕЖИЩЕ - больше примеров перевода
БОМБОУБЕЖИЩЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всех зрителей просят пройти в бомбоубежище, в дом № 104, по соседству. | Ein Luftangriff! (Lautsprecher) Begeben Sie sich geordnet zum Luftschutzkeller nebenan. |
Соблюдайте спокойствие! Организованно выходите на улицу, идите в бомбоубежище. | - (Schreie) - (Lautsprecher) Ruhe bewahren. |
Снова идём в бомбоубежище, Сейта? | Gehst du wieder in den Unterstand, Seita? |
Бомбоубежище. Горные велосипеды тут | MOUNTAINBIKES HIER DRIN |
Джейми говорит, здесь есть старое бомбоубежище. | Jamie sagt, das Gebäude hat einen alten Bunker. |
- Это бомбоубежище, Баффи. | - (Ford) Das ist ein Luftschutzkeller. |
Это - бомбоубежище. | Das ist der Atombunker. |
В одном из его домов, на южном побережье, где у него было бомбоубежище, времен афганской войны. | An einem seiner Anwesen, unten an der Südküste, wo er einen Atombunker einbauen ließ, zu Zeiten von Afghanistan. |
Бомбоубежище господина Холидея должно было потребовать бОльших усилий, потому что оно врезано в утес. | Mr Holidays wäre robuster gewesen, weil es in den Klippenfelst eingebaut ist. |
Друзилла, та абсолютно права. Вначале это было бомбоубежище, в пятидесятых годах. | In den 50er Jahren war das hier ein Luftschutzkeller. |
Там бомбоубежище. | Das ist ein Luftschutzbunker. |
Подвал в здании таможни... самое надежное место в восточной Канаде... он строился как бомбоубежище во время холодной войны. | Der Keller im Zollgebäude ist der sicherste Platz in Ost-Kanada. |
В бомбоубежище. | Wir müssen hier wieder raus. |
Это бомбоубежище для особо важных персон. | Das ist ein Atombunker für VIP's. |
Тебе там не придётся постоянно бегать в бомбоубежище, и все друзья будут рядом. | Da musst du auch nicht immer in den Bunker. |