ОКРАСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
окрасить | färbt |
ОКРАСИТЬ - больше примеров перевода
ОКРАСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы. У нас будут тапочки-- "Воздушный леопард." | Ich ruf' Nike an, Dennis Rodman färbt sich das Haar leopardenmäßig. |
Нет, нужно окрасить предметное стекло. | Nein, muss ein Präparat einfärben. |
Это идущий, чтобы окрасить. | Das gibt Flecken. Na ja. |
Он может завить тебе волосы, окрасить их и прочее. | Er frisiert dich, färbt dir die Haare, all das. |
Ќе нужно мне солнце, ƒабы окрасить небеса, ћне ничего не нужно, кроме теб€. | Ich hasse es, zu spät zu sein. |
Ќе нужно мне солнце, дабы окрасить небеса. | Ich bin auf dem Weg. |
Господи, я бы мог окрасить это место в красный цвет. | Oh Gott. Ich könnte den ganzen Laden damit rot anstreichen. |
Я намерен окрасить свои руки и её и твоей кровью. | Dass ihr Blut an Molochs Händen klebt? Ich habe die Absicht, meine Hände in euer beider Blut zu tauchen. |
Для того, чтобы окрасить хотя бы один слой, пришлось бы раздавить тысячи этих милашек. | Sie mussten Tausende von den Jungs zerquetschen, um genug Farbstoff für einen Mantel zu bekommen. |
Химическая реакция могла окрасить его. | Eine chemische Reaktion könnte es gefärbt haben. |
Окрасить стекло? | Kann das Glas verfärben? |
Не успело солнце окрасить своим светом сонные итальянские равнины.. | Als die Sonne über stillen, nebligen italienischen Landschaft aufging... |