ОТСТАВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отставание | aufgeholt |
ОТСТАВАНИЕ - больше примеров перевода
ОТСТАВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наши слова достигают огромный космический корабль за 7 минут но зто временное отставание устранено при монтаже записи. | Es dauerte 7 Minuten, bis unsere Worte im Raumschiff ankamen. Aber wir haben die Pausen herausgeschnitten. |
Как отставание на 12 очков может быть хорошей новостью? Несколько недель назад рейтинг президента был еще ниже. | Der Präsident liegt 12 Punkte zurück hatte aber etwas aufgeholt. |
Ты что, действительно думал, что отсутствие места для парковки, вечернего платья и отставание в истории загадочного подрывника и впрямь меня остановят? | Denkst du, dass, weil ich kein passendes Kleid trage, ein Parkplatzproblem habe und bei deiner "Bombenleger" -Geschichte 3 Schritte hinterherhinke, mich das auch nur im Geringsten aufhält? |
Отставание в два очка, три секуны осталось. | Wir liegen zwei Punkte zurück, noch drei Sekunden. |
Твоё отставание велико. Перед тобой слишком много гонщиков. | Vor dir sind zu viele Fahrer. |
У нас было отставание в пять очков тогда, в Огайо, когда я выступал на встрече в местной администрации. | Wir lagen um fünf Punkte in Ohio zurück, als wir diese Bürgerversammlung hatten. |
Отставание от графика больше часа! | Wir sind eine Stunde hinterm Zeitplan! |
Он почти уже нагнал отставание. | Es hat den Wachstumsrückstand fast aufgeholt. |
преодолел 48-секундное отставание за 22 круга и победил. | Er holte in 22 Runden 48 Sekunden Rückstand auf und gewann das Rennen. |