ПАТ ← |
→ ПАТЕНТОВАННЫЙ |
ПАТЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заявку на патент | Patent |
на патент | das Patent |
Патент | Patent |
патент на | beantragt |
патент на | Patent für |
подать заявку на патент | ein Patent |
подать заявку на патент | ein Patent anmeldet |
что патент | Patent |
ПАТЕНТ - больше примеров перевода
ПАТЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ни одно предприятие не даст вам 10% своего оборота. А патент принадлежит мне. | Keine Firma gibt Ihnen 10 % des Umsatzes, und ich habe das Patent. |
Если испытания пройдут успешно - Я получу патент. | Hat mein Kardansystem Erfolg, lasse ich es patentieren. |
Шансом? Спок, может, вы и отличный офицер по науке, но вы не смогли бы продать липовый патент даже своей матери. | Spock, Sie mögen ein guter Wissenschaftsoffizier sein, aber Sie könnten Ihrer Mutter keine falschen Patente andrehen. |
Я не понимаю, зачем мне предлагать своей матери покупать липовый патент. | Warum sollte ich meine Mutter dazu bringen, falsche Patente zu erwerben? |
На прошлой неделе получили патент на новый вид песчанки. | Neulich haben sie ein Patent für eine neue Wüstenrennmaus angemeldet. |
Они существуют только благодаря нам. У нас на них патент. | Wir haben sie geschaffen und patentiert. |
Я доверила ей получить патент на мой лицевой бюстгальтер. | Sie hat die Vollmacht zur Patentierung meines Gesichts-BHs. |
Элли, мы можем получить патент, сделать рекламу. | Wir lassen es patentieren. |
И я планирую получить патент. | Ich hab ihn erfunden. |
И тебе дали патент на это? | Sie haben ihn patentiert? |
- Скоро будет утвержден патент. | - Patentanmeldung läuft. |
Патент указывает на эллинское происхождение. | Das Muster deutet auf hellenische Herkunft hin. |
Ну, у меня купили патент на беззвучную липучку. | Ich habe mein Klettverschlusspatent verkauft. |
Я передам права на патент на всё за последние два года. | Sie kriegen alle Patente der letzten 2 Jahre. |
Патент находится на рассмотрении. | Angemeldetes Patent. |