м.
Haushalt m, Budget n
государственный бюджет — Staatshaushalt m
военный бюджет — Rüstungshaushalt m
БЮДЖЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бюджет | Budget |
Бюджет | Das Budget |
бюджет на | Budget für |
Бюджет на | Das Budget |
Бюджет на | Das Budget für |
бюджет урезали | Budgetkürzungen |
Бюджет? | Budget? |
военный бюджет | Kriegskasse |
дорожный бюджет | mein Straßengeld |
дорожный бюджет | Straßengeld |
мой бюджет | mein Budget |
наш бюджет | unser Budget |
урезать мой бюджет | mein Budget |
БЮДЖЕТ - больше примеров перевода
БЮДЖЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И мне очень жаль сообщать тебе об этом, дорогая жёнушка,.. ..но семейный бюджет не потянет отдельные номера. | Tut mir Leid, dir das zu sagen, holdes Weib, aber die Familienfinanzen reichen nicht für eine getrennte Unterbringung. |
Полегче с чашечками для пунша.Бюджет позволяет каждому сделать по три глотка. | Trinkt nicht so viel. Wir haben nur drei Drinks pro Person berechnet. |
Ньюс Бюджет заказали статью о ней. | - Sogar News Budget ist interessiert. |
Когда конгресс урезал бюджет аэропорта, вы даже не послали письмо протеста. | Als man Kürzungen beschloss, schrieben Sie keine Protestbriefe. |
Конгресс принял решение урезать бюджет. | Es gab bei uns einige Kürzungen. |
Наш бюджет составляет 60 миллионов долларов, а Вы спрашиваете про какой-то чек на $25,000. | Wir haben $60 Millionen und Sie fragen nach $25.000. |
Довожу до твоего сведения если Эриксон разместит эти лазеры в больницах, будет получен гигантский бюджет. | Wenn sich der Ericson-Laser durchsetzt, ist das ein Riesending! |
Мы теряем бюджет, агентство дискредитировано, я изгнана из министерства, при том, что четвертая часть моей клиентуры из этой сферы. | Wir verlieren das Budget, sind im Ministerium unten durch, wo ich ein Viertel meines Umsatzes in diesem Sektor mache. |
Вы урезали нам бюджет, сократили штат - мне не с кем работать. | Mein Budget wurde gekürzt, ich musste Leute entlassen. Das geht nicht. |
Они доказывают, что сокращение зарплат создаст бюджет для защиты корпорации "Пэмроуз". | Die beweisen, dass der Wegfall der Gehälter... eine Kriegskasse für die Verteidigung der Pemrose Corporation schaffen würde. |
Дорожные патрули, полиция и даже армия полностью мобилизованы. Сверхурочные издержки практически полностью опустошили бюджет! | Die Armee, sogar die Verkehrspolizei wurde mobilisiert. |
Наш бюджет не покроет ущерба, который вы нанесли. | Die Polizei muss für den Schaden aufkommen, den du verursacht hast. |
Знаешь, что ещё? Tвои родители каждый год проверяют наш бюджет, чтобы ещё больше меня задеть. | Sie rechnet jährlich unsere Erklärung nach, um zu sehen wie blöd ich bin. |
Вижу, но это слегка выходит за мой бюджет, мистер Жерар. | Glaub ich gern. Aber sie übersteigen mein Budget, Mr. Gerard. |
Там - самая большая штаб квартира ЦРУ. Ее годовой бюджет составляют миллионы долларов. Триста агентов. | Südcampus Universität Miami, die größte CIA-Inlandsstation, jährliches Budget Hunderte von Millionen Dollar. |