ПРЕДАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не предатель | kein Verräter |
был предатель | hatte ich einen Verräter |
был предатель | Verräter in meinem eigenen |
был предатель | Verräter in meinem eigenen Haus |
в Камелоте предатель | einen Verräter in Camelot gibt |
в Камелоте предатель | es einen Verräter in Camelot gibt |
в Камелоте предатель? | einen Verräter in Camelot gibt? |
в Камелоте предатель? | es einen Verräter in Camelot gibt? |
в Сопротивлении действует предатель | es im Widerstand einen Verrater gibt |
в Сопротивлении действует предатель | im Widerstand einen Verrater gibt |
Вы предатель | Ihr seid ein Verräter |
Гре*ный предатель | Verdammter Verräter |
действует предатель | einen Verrater gibt |
думал, что Бауэр предатель | dachte, Bauer sei ein Verräter |
Дэйл предатель | Dale ist ein Verräter |
ПРЕДАТЕЛЬ - больше примеров перевода
ПРЕДАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вы говорите как предатель. | - Lhr sprecht Verrat! |
Там предатель, он хочет сбежать! | Ein Verräter versucht zu entkommen! |
- Предатель, сэр? | - Verräter? |
Валяйте, предатель. | Sie Feigling! |
- Ты предатель. | - Du meinst eine Verräterin. |
- Ах ты, предатель! | - Verfluchter Kasten. |
- Ах ты, предатель! | - Du hinterhältiger Verräter! |
Предатель! | Verrat! |
Ты просто предатель! | Ich leg dich wieder ins Eisen oder dreh dir den Hals um. |
Предатель! | - Du würdest uns ausliefern? - Ich bin kein Scheißausländer. |
Я - беженец, а не предатель. | Ich bin Flüchtling, kein Verräter. |
Ты в 10 раз более ценен, как вражеский агент, чем как предатель. | Ein lebender Feindagent ist ihnen lieber als ein toter Verräter. |
Ты - предатель. | Du bist ein Verräter... |
Ты предатель изменник! | Du Verräter! |
Предатель Подлец! | Verräter! Schuft! |