ПРОЯВЛЕНИЕ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРОЯВЛЕНИЕ


Перевод:


с.

1) Äußerung f

2) фото Entwicklung f


Русско-немецкий словарь



ПРОЯВИТЬСЯ

ПРОЯВЛЯТЬ




ПРОЯВЛЕНИЕ перевод и примеры


ПРОЯВЛЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
всего лишь проявлениеist bloß eine Manifestation
всего лишь проявление твоегоist bloß eine Manifestation deines
всего лишь проявление твоего подсознанияist bloß eine Manifestation deines Unterbewussten
как проявлениеhervorgegangen
как проявлениеhervorgegangen ist
как проявление любвиLiebe hervorgegangen
как проявление любвиLiebe hervorgegangen ist
лишь проявлениеbloß eine Manifestation
лишь проявление твоегоbloß eine Manifestation deines
лишь проявление твоего подсознанияbloß eine Manifestation deines Unterbewussten
лишь хочу увидеть символическое проявление преданностиnur, dass Sie mir Ihren
лишь хочу увидеть символическое проявление преданностиnur, dass Sie mir Ihren Arbeitseifer
лучшее проявлениеbesser als Nachsicht
лучшее проявление отвагиbesser als Nachsicht
мальчик всего лишь проявлениеder Junge ist bloß eine Manifestation

ПРОЯВЛЕНИЕ - больше примеров перевода

ПРОЯВЛЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
Всякое проявление удовольствия в общественных местах... строжайше запрещается.Jede Form des öffentlichen Genusses wird angezeigt und verboten.
Глупое проявление эмоций перед другими, было бы все равно, что признание.Sich vor den anderen so aufzuführen, kommt einem Geständnis gleich.
В абсолютное проявление смерти. Подожди...Die absolute Manifestation der Leiche.
Еще одно проявление сентиментальности и я тут же снова отправлюсь в больницу.Schluss! Oder ich gehe wieder. Keine Angst!
Я думаю, что нет, потому что... чувственность - проявление любви, и наоборот.Nein, ich denke, es gibt keinen. Denn Erotik ist eine Form der Liebe. Und Liebe eine Form der Erotik.
Я работал, зарабатывал деньги, но это было внешнее проявление, люди не замечали моих терзаний или делали вид, что не замечают.Ich arbeitete und verdiente meinen Lebensunterhalt, aber ich war ein Wrack, und die Menschen gaben vor, es nicht zu bemerken.
Оно, как воздушная волна, которая скользит по поверхности, проникает в ее видимое проявление, чтобы придать ей четкую форму и распространить ее дальше как аромат, как эхо, которое она разносит по всей Вселенной, как неуловимую пыль.Der Raum allein regiert. So, als ob eine Luftwelle über die Dinge gleitet, sich mit deren Ausstrahlungen sättigt, um sie neu zu formen. und sie weiterzutragen wie einen Duft, ein Echo, wie unsagbaren Staub, der sich über alles legt.
К тому же, проявление заботы о ближнем.Es ist sowieso eine Art Care-Paket.
Всякое проявление несправедливости оставляло на нем глубокий шрам. И на сей раз в жизненно важной части - в душе. Хотя Массиньи довел до конца все свои административные обязанности, однажды это пламя было потушено.Die allgegenwärtige Ungerechtigkeit traf ihn diesmal in einem lebenswichtigen, ungewappneten Teil seiner Seele, aber Massigny tat seine Pflicht als Führer und stellte sich allen voran in die Schusslinie.
Святой отец, вы видите в этом духовное проявление или это политическая демонстрация?- Frag ihn, warum er das wissen will.
Это ли не проявление любви? В практическом смысле, уход даже важнее любви. И своего предпочтения я не боюсь признать!Wenn man statt "liebevoller Fürsorge" auch "Pflege" sagen kann und "praktische Aufmerksamkeit", dann hatte er liebevolle Fürsorge.
Мне кажется, декоративный элемент – это проявление набожности.Und ich glaube, das Ornamentale ist eng mit der Frömmigkeit verbunden.
Типичное проявление дискриминации!Oh, mal wieder typisch sexistisch!
Это что еще одно проявление проклятия "Макбета"?Ist das zufällig ein weiterer Beleg für den Fluch von Macbeth?
Разумеется, все мы, принимаем непосредственное участие в том что даже эта небольшое проявление доброй воли между Королевой и Америкой должно послужить...Natürlich liegt uns allen daran sicherzustellen, dass dieser Teil der Amerikareise der Queen vollständig abgesichert ist.


Перевод слов, содержащих ПРОЯВЛЕНИЕ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ПРОЯВЛЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

проявление



Перевод:

с.

1. manifestation, display

проявление храбрости — display of courage

2. фот. development

Русско-армянский словарь

проявление



Перевод:

{N}

դրսևորւմ

ցւցաբերւմ

Русско-белорусский словарь 1

проявление



Перевод:

ср.

1) (действие) праяўленне, -ння ср., выяўленне, -ння ср.

паказванне, -ння ср.

проявление изобретательности — праяўленне вынаходлівасці

2) (действие) фото праяўленне, -ння ср.

проявление негатива — праяўленне негатыва

3) (поступок, в котором проявляется что-либо) праява, -вы жен.

праяўленне, -ння ср.

проявления жизни — праявы жыцця

это проявление заботы тронуло меня — гэта праяўленне клопату кранула мяне

Русско-белорусский словарь 2

проявление



Перевод:

выява; праява; праяўленне; праяўленьне

Русско-новогреческий словарь

проявление



Перевод:

прояв||ление

с

1. ἡ ἐκδήλωση {-ις}, ἡ ἐπίδει-ξη {-ις}·

2. фот. ἡ ἐμφάνιση {-ις}.

Русско-шведский словарь

проявление



Перевод:

{²fr'am:kal:ning}

1. framkallning

{²'u:tsla:g}

2. utslag

vi ser det som ett utslag av missnöje--мы рассматриваем это как проявление недовольства

Русско-венгерский словарь

проявление



Перевод:

• kinyilvánítás

• megnyilvánulás

Русско-киргизский словарь

проявление



Перевод:

ср.

1. көрсөтүү; көрүнүү, билинүү, сезилүү;

это проявление заботы тронуло меня камкордуктун мындай көрүнүшү ичимди жылытты;

2. фото өңүнө чыгаруу (негативге түшүрүлгөн сүрөттү).

Большой русско-французский словарь

проявление



Перевод:

с.

1) manifestation f

2) фото développement m

Русско-латышский словарь

проявление



Перевод:

izpausme; izpaudums

Краткий русско-испанский словарь

проявление



Перевод:

с.

1) manifestación f, exteriorización f

внезапное проявление — manifestación súbita

высшее проявление мещанства — el colmo de vulgaridad

2) фото revelado m

Русско-польский словарь

проявление



Перевод:

Iobjawienie (n) (rzecz.)IIprzejaw (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

проявление



Перевод:

Rzeczownik

проявление n

przejaw m

Fotografia wywołanie błony m

wykazanie odczas. n

przejawienie odczas. n

ujawnienie odczas. n

okazanie odczas. n

wywołanie odczas. n

Русско-польский словарь2

проявление



Перевод:

przejaw;

Русско-персидский словарь

проявление



Перевод:

ظهور ، بروز

Русско-сербский словарь

проявление



Перевод:

проявле́ние с.

показивање, испољавање, манифестовање

Русский-суахили словарь

проявление



Перевод:

проявле́ние

tokeo (ma-), udhahirifu ед.;

проявле́ние му́дрости — onyesho la busara (ma-)

Русско-таджикский словарь

проявление



Перевод:

проявление

ошкор кардан, зоҳир кардан, нишон додан

Русско-итальянский медицинский словарь

проявление



Перевод:

(болезни) manifestazione

Русско-итальянский политехнический словарь

проявление



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

проявление



Перевод:

с.

1) (действие) manifestazione f; espressione f (выражение)

проявление солидарности — dimostrazione / espressione di solidarietà

2) фото sviluppo m

3) (выражение чего-л.) aspetto m, forma f, manifestazione f, espressione f

жизнь во всех её проявлениях — la vita in

Русско-португальский словарь

проявление



Перевод:

с

manifestação f; фото revelação f

Большой русско-чешский словарь

проявление



Перевод:

projev

Русско-чешский словарь

проявление



Перевод:

vyvíjení, vyvolávání, projev
Большой русско-украинский словарь

проявление



Перевод:

чего сущ. ср. родаот слова: проявлятьвыражение чувств, качествпрояв імен. чол. роду

¤ проявление радости -- прояв радості

Русско-украинский политехнический словарь

проявление



Перевод:

техн.

проявлення, (неоконч. д. - ещё) проявляння

- фотографическое проявление


2020 Classes.Wiki