1) (поставить) (auf)stellen vt; anordnen vt (по порядку); verteilen vt (распределить)
2) (раздвинуть) spreizen vt
РАССТАВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
расставлять приоритеты | Prioritäten setzen |
РАССТАВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Приманку и капканы расставлять уже будем мы. | Sie haben also die Wahl. |
А как муж вернулся, мы стали расставлять мебель. | Die Nachbarn brachten Bier, und wir unterhielten uns. |
Ты замечательно умеешь расставлять все по местам. | Du hast ja eine tolle Einstellung. |
Приходится расставлять приоритеты. | Nun, man muss seine Prioritäten setzen. |
Если уж на то пошло, это я должен был бы встречаться с ментором a Бания расставлять кегли в кегельбане. | Wenn überhaupt, dann sollte ich mit einer Mentorin ausgehen... und Bania sollte in einer Kegelbahn Kegel aufstellen. |
Я могу начать расставлять людей на улицы немедленно. | Stimmt was nicht, Odo? |
Когда ресурсы ограничены, приходится расставлять приоритеты. | Wenn die Mittel knapp sind, muss man Prioritäten setzen. |
Мне не нужно расставлять каждую точку над И. Достаточно знать, что мы нашли того человека. | Es muss nicht jedes Detail geklärt sein, um zu wissen, dass wir den Richtigen haben. |
Начинайте расставлять усилители транспортатора. | - Transportverstärker aufstellen. - Paris an Chakotay. |
- Пэрис. Послушай, тебе не нужно быть вежливым, не обязательно расставлять все точки над "и". | Jamie, du musst nicht nett zu mir sein, mir nichts erklären. |
Будем расставлять людей на поверхности соответственно. | Massnahmen werden ergriffen. |
Нам надо готовиться к конкурсу "Мисс Вайкики", если уж расставлять приоритеты. | Nix da! Wir stecken mitten im Training zur Miss Waikiki-Wahl! |
Расставлять. Подшивать. Распределять. | Ich mag Schachteln, Ordner, Regale, |
Доктор Карев не вызвал тебя, потому что он умеет расставлять приоритеты 10 минут назад у этого пациента обнаружилась перфорация кишечника | Dr. Karev hat sie nicht angepiepst weil er weiß wie man Prioritäten setzt. Vor zehn Minuten, hatte dieser Patient Schmerzen wegen eines perforierten Bauches. |
А что если меня бухло обратно расставлять заставят? | Und wenn ich das Zeug wieder einräumen muss? |