с.
1) (колебание) Beben n, Wanken n
2) (тряска) Erschütterung f; Stoß m (толчок); Schlag m (удар)
СОТРЯСАТЬСЯ ← |
→ СОТЫ |
СОТРЯСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть сотрясение | eine Gehirnerschütterung |
быть сотрясение | eine Gehirnerschütterung sein |
быть сотрясение | Gehirnerschütterung sein |
и сотрясение | und eine |
и сотрясение | und eine Gehirnerschütterung |
и сотрясение мозга | und eine Gehirnerschütterung |
легкое сотрясение | leichte Gehirnerschütterung |
Может быть сотрясение | Es könnte eine Gehirnerschütterung sein |
Может быть сотрясение | könnte eine Gehirnerschütterung sein |
может быть сотрясение | könntest eine Gehirnerschütterung |
может быть сотрясение | könntest eine Gehirnerschütterung haben |
может быть сотрясение | vielleicht eine Gehirnerschütterung |
небольшое сотрясение | eine leichte Gehirnerschütterung |
Небольшое сотрясение | leichte Gehirnerschütterung |
небольшое сотрясение | nur eine leichte Gehirnerschütterung |
СОТРЯСЕНИЕ - больше примеров перевода
СОТРЯСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- У него сотрясение мозга. | Er hat eine Gehirnerschütterung. |
Сотрясение. | Es ist ernst. |
Нет, не так чтобы очень, легкое сотрясение. | - Nein, nicht sehr. |
Доктор говорит, что у тебя сотрясение мозга. | Der Arzt sagt, du hast eine Gehirnerschütterung. |
Возможно, сотрясение. | Wahrscheinlich hat sie eine Gehirnerschütterung. |
У нее сотрясение, перелом плеча и внутреннее кровотечение. | Gehirnerschütterung, gebrochener Arm und... einige innere Blutungen. |
Однако, фортуна благосклонна к нему... так как бык получает сотрясение мозга. | Neue Skandale machen Schlagzeilen. |
Может быть у меня сотрясение мозга... | Hab ich vielleicht eine Gehirnerschütterung? |
Сотрясение мозга, М-с Лэнсинг. | Oh, Gehirnerschütterung, Mrs. Lansing? |
У него нет переломов, но у капитана Данко сотрясение мозга. | Captain Danko hat auf jeden Fall eine Gehirnerschütterung. |
- Надо его осмотреть небольшое сотрясение | Leichte Gehirnerschütterung.... |
У него сотрясение, верно? | Er hat eine Gehirnerschütterung, oder? |
Сотрясение да сломанное бедро, из-за которого я лежал мумией несколько недель. | Nur eine Gehirnerschütterung und ein Beinbruch, der mich wochenlang wie eine Mumie ans Bett fesselte. |
Только маленькое сотрясение. | Eine leichte Gehirnerschütterung. |
У тебя сильное сотрясение. | Sie haben eine böse Gehirnerschütterung. |