danke
большое спасибо! — vielen {besten} Dank!, danke sehr {schön}!
спасибо за совет — danke für den Rat
спасибо тебе за... — ich danke dir für...
СПАСИБО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
. спасибо | danke |
? Спасибо | ? Danke |
? Нет, спасибо | Nein, danke |
? О, спасибо | Oh, vielen Dank |
? Спасибо, что | Danke, dass |
Hет, спасибо | Nein, danke |
O, спасибо | Oh, danke |
ƒа, спасибо | Ja, danke |
ѕрошу, капитан, спасибо | Übernehmen Sie, Captain. Danke |
Ћадно, спасибо | Okay, danke |
А, большое спасибо | Ah, recht herzlichen Dank |
А, спасибо | Ah, danke |
А, спасибо | Oh, danke |
Ага, спасибо | Ja, danke |
Ага, спасибо за | Ja, danke für |
СПАСИБО - больше примеров перевода
СПАСИБО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Спасибо... | Das verdanke ich dir. |
Спасибо... что цела. | Danke! Gut, dass dir nichts passiert ist. |
Спасибо. | -Gern. -Das ist Da Hong Pao. |
Большое спасибо, что смогли придти. | Danke, dass Sie gekommen sind. |
Спасибо, Хоук. | Danke, Hawk. |
— Большое вам спасибо. Я... | -Vielen Dank. |
Большое спасибо! — Вперёд! | -Danke vielmals. |
Большое спасибо. Вот держи. | Ich danke Ihnen. |
Ооо, спасибо. | Nimm du den. |
Большое спасибо, мэм. | Danke, Ma'am! |
"Спасибо. Я должен был это знать" | ,Danke. ich musste es wissen" |
Спасибо за вашу заботу об этом ребенке | Und vielen Dank für alles, was Sie an diesem Kind Gutes tun. |
Скажи спасибо, что я не называю ее ангелом | Ach, sei froh, wenn ich nicht sage: "Die Goldige!" |
Спасибо тебе, Джоанна! | Vielen Dank, Johanna. Auf Wiederschaun, Johanna. |
Как поживаете? – Спасибо, хорошо | - Danke, ausgezeichnet. |