1) спорт. starten vi (s); losschwimmen vi (s) (о пловце)
2) авиац. starten vi (s), abfliegen vi (s)
СТАРТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
готовы стартовать | bald losfliegen |
готовы стартовать | sollen bald losfliegen |
Корабли готовы стартовать | Die Schiffe sollen bald losfliegen |
СТАРТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прошу прощения, господин коммодор, я вижу, что стартовая дорожка, направлена на восток, куда таким образом, и будет стартовать космический корабль | Verzeihung, Herr Kommodore, ich sehe, dass die Richtung der Startbahn und somit die Richtung des Weltraumschiffes nach Osten weisst |
Чтобы стартовать, ... ..затащимсамолет на тот бархан. | Für den Start müssen wir die fertige Maschine... in das Tal hinter dieser Düne bringen. |
Для чего? Вы хотите резко стартовать. Хук, авантюра. | Hier gibt es Skandale und ihr macht damit Karriere. |
- Нет-нет. Стартовать нужно низко. | Die Hockstellung macht den Unterschied. |
- Готов стартовать, майор. | - Bereit zum Start, Major. |
Мы готовы стартовать. Зелёный флаг и они умчались! | Flagge wird gezeigt, und sie sind gestartet. |
Мы намерены стартовать сейчас, если мы собираемся добраться до зонда первыми. | - Sind Sie jetzt startbereit? |
Корабли готовы стартовать. | Die Schiffe sollen bald losfliegen. |
Корабли готовы стартовать... | Die Schiffe sollen bald losfliegen. |
Нам нужно только ускориться, чтобы стартовать, разве нет? | Wir brauchen die Energie, um starten zu können, ja? |
Можем стартовать. - Привет. | Hi. |
Позволю Тому Лонгу стартовать с разбега, ради спортивного интереса. | Und Tom werden wir einen Vorsprung lassen, nur um fair zu sein. |
Не мог бы ты просто стартовать? | Kannst du bitte einfach anfangen. |
Проинструктируйте спецназ, и пусть они будут готовы стартовать по моей команде. | Habe die ESU informiert, sie sind bereit, auf meinem Befehl loszulegen. |
Лауда не смог стартовать заново после агрессивного хода Ханта, стоившего обоим потери управления на последнем круге гонки. | Für ihn war das Rennen nach Hunts Angriff vorbei... Vielleicht das nächste Mal. |