ТОПИТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТОПИТЬ


Перевод:


I

1) (отапливать) heizen vi

топить углем — mit Kohlen heizen

у нас уже топят — bei uns wird schon geheizt

2) (печь, камин) heizen vt

II воск, жир и т. п.

auslassen vt, schmelzen vt

III

1) (утопить кого-л.) ertränken vt

2) (потопить судно и т.п.) versenken vt


Русско-немецкий словарь



ТОПАТЬ

ТОПИТЬСЯ




ТОПИТЬ перевод и примеры


ТОПИТЬПеревод и примеры использования - фразы
топитьertränken

ТОПИТЬ - больше примеров перевода

ТОПИТЬПеревод и примеры использования - предложения
- Зачем топить ретивое сердечко?Wozu denn samt dem Herzen?
Спроси у них, когда им нечем будет топить дома и они будут замерзать.Wenn sie nicht mehr heizen können. Wenn die Autos stehen bleiben.
Не должно топить печей, дым от коих может быть виден с фасада.Kohlen dürfen nicht verbrannt werden, weil sie Rauch aufsteigen lassen würden.
Топить нас?- Ob sie uns versenken will?
Вы, женщины, что-то уж слишком искусно научились топить своих мужей.- Ihr Frauen werdet zu gut darin. - Es soll dem Leichenbeschauer gefallen.
...два -уже вряд ли у вас нет права топить людей.Zwei ist sehr unwahrscheinlich. Ihr habt kein Vorrecht aufs Ertränken.
Ваш -топить, их - расследовать.Eure zum Ertränken, ihre zur Strafverfolgung.
С этим действительно нельзя топить.Damit kann man nicht heizen.
В январе перестали топить, так что я здесь поставил палатку.Ab Januar wird nicht geheizt, seit dem zelte ich hier.
- Нет, я теперь хочу все топить!- Nein, durch ihn will ich Sachen ertrinken lassen!
- Почему? Я не начал топить. Пройдет не меньше часа, пока вода нагреется.- Ich muss den Boiler erst anmachen.
А картошка...ты пробовал топить животный жир?Und die Pommes... Versuch mal Tierfett zu machen.
- Никого топить не будут.Nicht jemand den Wölfen zu werfen.
И стали душить и топить его, В болото толкать комариное,Aber in der Stadt wütete ein furchtbar böser Drachen, der immer wieder das Blut der Kinder forderte.
Когда начнут топить?Wann zündet man die Öfen an?


Перевод слов, содержащих ТОПИТЬ, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

топиться


Перевод:

I

(о печи) brennen vi

II

(плавиться - о воске, жире и т.п.) schmelzen vi (s)

III

(утопиться) sich ertränken


Перевод ТОПИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

топить



Перевод:

1. (вн.)

1. (о печи и т. п.) stoke (d.)

2. (отапливать) heat (d.)

2. (вн.; плавить)

melt (d.); (о сале и т. п.) melt down (d.); render (d.)

топить молоко — bake milk

3. потопить (вн.)

sink* (d.)

потопить судно — sink* a ship

4. утопить (вн.)

(человека, животное) drown (d.); (перен.: губить) ruin (d.), wreck (d.)

топить горе в вине — drown one's sorrows in drink

Русско-латинский словарь

топить



Перевод:

- supprimere (naves); mergere; demergere; submergere (classem ponto; navem);
Русско-армянский словарь

топить



Перевод:

{V}

ընկղմել

հալել

սւզել

վառել

տաքացնել

Русско-белорусский словарь 1

топить



Перевод:

I несовер. (печки) паліць (у печы)

(обогревать) ацяпляць

II несовер. (сало и т.п.) тапіць

(молоко) адтопліваць

III несовер.

1) тапіць

топить вражеские суда — тапіць варожыя судны

2) перен. разг. тапіць

подсудимые топили друг друга — падсудныя тапілі адзін другога

Русско-белорусский словарь 2

топить



Перевод:

паліць; тапіць; цепліць; цяпліць

Русско-новогреческий словарь

топить



Перевод:

топитьI

несов θερμαίνω, ζεσταίνω:

\~ печь ἀνάβω σόμπα, ἀνάβω φοόρνο.

топитьII

несов (расплавлять) λύωνω, ἀναλύω, τήκω· ◊ \~ молоко σιγοβράζω τό γάλα.

топитьIII

несов (в воде) πνίγω (кого-л.)/ βουλιάζω, βυθίζω, καταποντίζω (что-л.)· ◊ \~ горе в вине πίνω γιά νά ξεχάσω τόν πόνο μου.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

топить



Перевод:

Iтопить Ι (обогревать) θερμαίνω, ζεσταίνω; \~ печь ανάβω θερμάστρα (или σόμπα)IIтопить II (в воде) βουλιάζω, βυθίζω· καταποντίζω (корабль)
Русско-шведский словарь

топить



Перевод:

{dr'eng:ker}

1. dränker

dränka sig--топиться dränka sina sorger i sprit--залить тоску вином

Русско-венгерский словарь

топить



Перевод:

в чем-тоölni vmibe

напр: печкуtüzelni

теплоfűtni

• fojtani vmiben

Русско-казахский словарь

топить



Перевод:

I несов. что1. (разводить огонь) от жағу;- топить печь пешке от жағу;2. (обогревать) от жағу, жылыту;- топить квартиту пәтерге от жағу, пәтерді жылыту;3. пісіруII несов. (плавить) еріту, балқыту, айыру;- топить воск балауыз еріту;-топить молоко сүт пісіруIII несов. кого-что1. (заставлять тонуть) батыру;- топить суда неприятеля дұшпанның кемелерін суға батыру;2. перен. разг. (губить) бүлдіру;- топить живое дело біткен істі бүлдіру;3. что басу, қаптау, сағадан шығып кету, жағаны басу;- вода топит береге жағаны су басып кетті
Русско-киргизский словарь

топить



Перевод:

топить I

несов. что

1. (разводить огонь) жылытуу үчүн жагуу, от жагуу;

топить печь мешке от жагуу, мешти жагуу;

2. (обогревать) жагып жылытуу;

топить квартиру квартираны меш жагып жылытуу.

топить II

несов. что

эритүү, сызгыруу;

топить воск момду эритүү;

топить молоко сүттү быктырып бышырүү.

топить III

несов. кого-что

1. (заставлять тонуть) чөктүрүү, чөктүрүп жиберүү, батыруу;

топить суда неприятеля душмандын кемелерин чөктүрүү;

2. перен. разг. (губить) жала жаап болтурбай салуу, тузакка түшүрүү, бүлдүрүү;

топить хорошее дело жакшы ишке тоскоолдук кылып болтурбай салуу, бүлдүрүү.

Большой русско-французский словарь

топить



Перевод:

I

(печи) chauffer vt

II

(воск, жиры и т.п.) fondre vt

••

топить молоко — cuire du lait au four

III

(утопить) noyer vt (тж. перен.); couler vt (судно)

Русско-латышский словарь

топить



Перевод:

apkurināt, kurināt; kausēt; gremdēt, slīcināt; karsēt; aprakt; iegremdēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

топить



Перевод:

1) (печь и т. д.) якъмакъ

2) (отапливать помещёние) къыздырмакъ, иситмек

3) (растапливать) иритмек

топить масло - ягъ иритмек

4) (пускать ко дну) батырмакъ

топить корабль - гемини батырмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

топить



Перевод:

1) (печь и т. д.) yaqmaq

2) (отапливать помещёние) qızdırmaq, isitmek

3) (растапливать) iritmek

топить масло - yağ iritmek

4) (пускать ко дну) batırmaq

топить корабль - gemini batırmaq

Русско-крымскотатарский словарь

топить



Перевод:

несов. что

1) (печи и т. д. ) якъмакъ

2) (отапливать помещёние) къыздырмакъ, иситмек

3) иритмек

топить масло — ягъ иритмек

4) батырмакъ

топить корабль — гемини батырмакъ

Краткий русско-испанский словарь

топить



Перевод:

I несов., вин. п.

1) (обогревать, отапливать) calentar (непр.) vt; caldear vt (котел, печь)

2) (разводить огонь) encender (непр.) vt (una estufa, el fuego)

II несов., вин. п.

1) (воск, жиры и т.п.) derretir (непр.) vt

2) (молоко, сливки) cocer a fuego lento, tostar (непр.) vt

III несов., вин. п.

1) (погружать в воду) hundir vt, sumergir vt; ahogar vt (заставлять тонуть); echar a pique (судно)

2) перен. разг. (губить) hundir vt

3) перен. (заглушать) ahogar vt

топить горе в вине — ahogar las penas en el vino

Русско-польский словарь

топить



Перевод:

Ipalić (czas.)IItopić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

топить



Перевод:

Czasownik

топить

topić

palić

rozgrzewać

zatapiać

Русско-польский словарь2

топить



Перевод:

palić;opalać, ogrzewać;topić;prażyć;zatapiać, zalewać;pogrążać;

Русско-персидский словарь

топить



Перевод:

فعل استمراري : سوزاندن ؛ گرم كردن فعل استمراري : آب كردن فعل استمراري : غرق كردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

топить



Перевод:

1. (утопить) senke; drukne2. (растопить, истопить) fyre

Русско-сербский словарь

топить



Перевод:

топи́ть

1) топити, ложити пећ

2) потапати, давити у води

3) топити, истопити

топи́ть го́ре в вине́ — тражити заборав у вину

Русский-суахили словарь

топить



Перевод:

топи́ть

1) (в воде) -didimiza, -tosa, -tumbukiza, -zamisha2) (печь) -koka jiko

Русско-татарский словарь

топить



Перевод:

I.1.ягу 2.ягып җылыту; в доме стали т. өйгә яга башладылар II.1.эретү; т. масло май эретү 2.кайнату; т. молоко сөт кайнату I II.1.батыру; т. неприятельское судно дошман судносын батыру 2.су басу; вода топит берега су ярларны баса 3.күч.сөйл.батыру, харап (һәлак) итү; т. живое дело в бесконечных рассуждениях җанлы эшне очсыз-кырыйсыз сөйләнүләрдә батыру

Русско-таджикский словарь

топить



Перевод:

топить

алав мондан, тафсондан

Большой русско-итальянский словарь

топить



Перевод:

I несов. В

1) (разводить огонь) accendere (la stufa)

2) (обогревать помещение) (ri)scaldare vt

топить комнату — scaldare la stanza

II несов. В

1) (растворять) struggere vt

топить воск — struggere la cera

2) (в печи) cuocere vt (al forno)

топить молоко — far bollire il latte (al forno)

III несов. В

1) (far) affogare vt, annegare vt (человека); affondare vt, mandare a picco / fondo (судно)

топить в крови перен. — annegare / affogare / soffocare nel sangue

2) разг. (губить) perdere una persona (calunniandola)

3) (заглушать чувства и т.п.) attenuare vt, alleggerire vt

топить горе в вине — annegare / affogare il dolore nel vino

Русско-португальский словарь

топить



Перевод:

нсв

(разводить огонь) acender o fogo (na lareira ou fogão); (обогревать) aquecer vt; нсв (воск, жир и т. п.) derreter vt, fundir vt; (молоко, сливки) cozer a fogo lento; afundar vt; (губить) afogar vt; fazer ir a pique; прн рзг (заглушать чувства) afogar vt

Большой русско-чешский словарь

топить



Перевод:

topit

Русско-чешский словарь

топить



Перевод:

potápět, vytápět, utápět, rozpouštět (sádlo), roztavovat, škvařit, topit
Русско-украинский политехнический словарь

топить



Перевод:

I техн.

(печь, в печи) палити

II техн.

(расплавлять) топити; (молоко - ещё) пряжити

III техн.

(погружать) топити, затопляти, затоплювати

- топить суда


2020 Classes.Wiki